متن عربی
204.وَ مِنَ الْکَلَام لَه علیه السلام کَانَ کَثِیراً مَا یُنَادِی بِهِ أصْحَابَهُ
- تَجَهَّزُوا، رحِمَکُمُ اللّهُ،
- فَقَدْ نُودِیَ فِیکُمْ بِالرَّحِیلِ،
- وَ أَقِلُّوا الْعُرْجَةَ عَلَى الدُّنْیَا،
- وَ انْقَلِبُوا بِصَالِحِ مَا بِحَضْرَتِکُمْ مِنَ الزَّادِ،
- فَإِنَّ أَمَامَکُمْ عَقَبَةً کَؤُوداً،
- وَ مَنَازِلَ مَخُوفَةً مَهُولَةً،
- لاَبُدَّ مِنَ الْوُرُودِ عَلَیْهَا، وَ الْوُقُوفِ عِنْدَهَا،
- وَ اعْلَمُوا أَنَّ مَلَاحِظَ الْمَنِیَّةِ نَحْوَکُمْ دَانِیَةٌ،
- وَ کَأَنَّکُمْ بِمَخَالِـبِهَا وَ قَدْ نَشِبَتْ فِیکُمْ،
- وَ قَدْ دَهَمَتْکُمْ فِیهَا مُفْظِعَاتُ الْاُمُورِ،
- وَ مُعْضِلَاتُ الْمَحْذُورِ.
- فَقَطِّعُوا عَلاَئِقَ الدُّنْیَا
- وَ اسْتَظْهِرُوا بِزَادِ التَّقْوَى.
وَ قَدْ مَضَى شَیْءٌ مِنْ هذا الکَلَامِ فِیْما تَقَدَّمَ، بِخِلَافِ هذِهِ الرَّوایَةِ.
متن فارسی
204.از سخنان آن حضرت است خطاب به اصحاب خویش
- آمادگى براى سفر آخرت: خداوند شما را رحمت کند، آماده کوچ (از این جهان) شوید،
- چرا که نداى رحیل در میان شما داده شده است،
- علاقه و تکیه خود را به دنیا، کم کنید
- و با تهیّه زاد و توشه از اعمال صالحى که در قدرت دارید (به سوى آخرت) بازگردید،
- زیرا گردنه اى سخت و منزلگاه هاى مخوف و هولناکى در پیش دارید
- که باید در آن ها وارد شوید و نزد هر یک توقّف کنید (و پاسخگوى اعمال خود باشید).
- بدانید که فاصله نگاه هاى مرگ به شما کوتاه و نزدیک است.
- گویى در چنگال مرگ گرفتارید،
- در حالى که پنجه هایش را در جان شما فرو برده،
- و حوادث هولناک و مشکلات شدید،
- شما را غافلگیر ساخته است.
- حال که چنین است وابستگى هاى دنیا را به خود، قطع کنید (از دنیاپرستان فاصله بگیرید)
- و بر توشه تقوا تکیه کنید.
قسمتى از این سخن قبلا گذشت ولى با این روایت تفاوت داشت.
قبلی بعدی