(آنگاه كه خبر كشته شدن محمد بن ابى بكر را به او دادند فرمود) همانا اندوه ما بر شهادت او ، به اندازه شادى شاميان است، جز آن كه از آن يك دشمن ، و از ما يك دوست كم شد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( علی اصغر فقیهی)  >  تفسير پارسايي و پرهيزکاري ( خطبه شماره 80 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

80- و من کلام له (علیه السلام) فی الزهد :
أَیهَا النَّاسُ الزَّهَادَةُ قِصَرُ الْأَمَلِ وَ الشُّکرُ عِنْدَ النِّعَمِ وَ التَّوَرُّعُ عِنْدَ الْمَحَارِمِ فَإِنْ عَزَبَ ذَلِک عَنْکمْ فَلَا یغْلِبِ الْحَرَامُ صَبْرَکمْ وَ لَا تَنْسَوْا عِنْدَ النِّعَمِ شُکرَکمْ فَقَدْ أَعْذَرَ اللَّهُ إِلَیکمْ بِحُجَجٍ مُسْفِرَةٍ ظَاهِرَةٍ وَ کتُبٍ بَارِزَةِ الْعُذْرِ وَاضِحَةٍ.


متن فارسی

وارستگی و پارسائی
کلامی است از امیرالمومنین علیه السلام:
 ای مردم، زهد ورزیدن، کوتاه کردن و کم نمودن آرزو و شکرگزاری هنگام برخورداری از نعمت و خودداری در مواقع برخورد با امور حرام است، پس اگر این سه امر (که در تعریف زهد ذکر شد) از شما دور گردید (و پرداختن به همه آنها برایتان دشوار بود) پس (مواظب باشید که) پیش آمدن امری حرام، بر صبر و خودداری شما از آن، غلبه نکند و هنگام برخورداری از نعمتی ادای شکر آن را فراموش نکنید که به تحقیق خداوند با دلیلهای روشن و آشکار و با کتابهای آسمانی به طور واضح و با بیمها و امیدها، عذر خود را (در برابر عقوبتهایی که بر شما وارد می سازد) بیان فرموده است.

 

قبلی بعدی