متن عربی
126- وَ قَالَ (عليه السلام): عَجِبْتُ لِلْبَخِيلِ يسْتَعْجِلُ الْفَقْرَ الَّذِي مِنْهُ هَرَبَ وَ يفُوتُهُ الْغِنَى الَّذِي إِياهُ طَلَبَ فَيعِيشُ فِي الدُّنْيا عَيشَ الْفُقَرَاءِ وَ يحَاسَبُ فِي الْآخِرَةِ حِسَابَ الْأَغْنِياءِ وَ عَجِبْتُ لِلْمُتَکبِّرِ الَّذِي کانَ بِالْأَمْسِ نُطْفَةً وَ يکونُ غَداً جِيفَةً وَ عَجِبْتُ لِمَنْ شَک فِي اللَّهِ وَ هُوَ يرَى خَلْقَ اللَّهِ وَ عَجِبْتُ لِمَنْ نَسِي الْمَوْتَ وَ هُوَ يرَى الْمَوْتَى وَ عَجِبْتُ لِمَنْ أَنْکرَ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى وَ هُوَ يرَى النَّشْأَةَ الْأُولَى وَ عَجِبْتُ لِعَامِرٍ دَارَ الْفَنَاءِ وَ تَارِک دَارَ الْبَقَاءِ.
متن فارسی
اميرالمومنين (عليه السلام) فرمود: من در شگفتم از بخيل که به سوى فقر مى شتابد، فقرى که از آن، گريخته است.
و بى نيازى و ثروتى که جوياى آن است به دست نمى آورد، بنابراين در دنيا، همچون فقيران زيست مى کند و در آخرت همانند توانگران به حساب او رسيدگى مى شود.
و (نيز) از متکبر در عجبم، کسى که ديروز نطفه اى بود و فردا لاشه اى مى گردد.
همچنين تعجب مى کنم از کسى که در وجود خدا شک مى کند، در حالى که خلقتهاى خدا را مى بيند و (باز) در شگفتم از کسى که مرگ را فراموش مى کند، در حالى که مردگان را مى بيند و نيز در عجبم از کسى که زنده شدن مردگان را در آخرت منکر مى شود در حالى که آفريده شدن انسان را در دنيا مى بيند، و (باز) تعجب مى کنم از آبادکنندگان سراى فانى و فروگذارندگان سراى باقى.