متن عربی
55.وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ و قد استبطأ أصحابه إذنه لهم فی القتال بصفّین
- أَمَّا قَوْلُکُمْ: أَکُلَّ ذَلِکَ کَرَاهِیَةَ الْمَوْتِ؟
- فَوَاللّهِ مَا أُبالِی؛
- دَخَلْتُ إِلَى الْمَوْتِ أَوْ خَرَجَ الْمَوْتُ إِلَیَّ.
- وَ أَمَّا قَوْلُکُمْ: شَکّاً فِی أَهْلِ الشَّامِ!
- فَوَاللّهِ مَا دَفَعْتُ الْحَرْبَ یَوْماً إِلَّا وَ أَنا أَطْمَعُ أَنْ تَلْحَقَ بِی طَائِفَةٌ فَتَهْتَدِیَ بِی،
- وَ تَعْشُوَ إِلَى ضَوْئِی،
- وَ ذَلِکَ أَحَبُّ إِلَیَّ مِنْ أَنْ أَقْتُلَهَا عَلَى ضَلاَلِهَا،
- وَ إِنْ کَانَتْ تَبُوءُ بِآثامِهَا.
متن فارسی
55.از خطبه هاى آن حضرت است هنگامى که یارانش در صفّین از تأخیر فرمان جنگ ناراحت بودند
- خویشتندارى از جنگ: اما این که مى گویید: «تأخیر در جنگ به دلیل ناخشنودى از مرگ است»،
- به خدا سوگند! باک ندارم
- از این که من به سوى مرگ بروم یا مرگ به سوى من آید.
- و اما این که مى گویید: «تأخیر در جنگ به سبب این است که من در مبارزه با شامیان تردید دارم»،
- به خدا سوگند! (این تصوّر باطل و خیال خامى است) من اگر هر روز جنگ را به تأخیر مى اندازم به این دلیل است که امیدوارم گروهى از آنان به ما بپیوندند و هدایت شوند
- و در لابه لاى تاریکى ها پرتوى از نور مرا ببینند و به سوى من آیند.
- و این براى من بهتر است از کشتن آن ها در حالى که گمراه اند،
- هر چند در این صورت نیز گرفتار گناهان خویشتن مى شوند (و من مسئول بدبختى آن ها نیستم).
قبلی بعدی