سينه خردمند صندوق راز اوست و خوشرويى وسيله دوست يابى ، و شكيبايى ، گورستان پوشاننده عيب هاست . و يا فرمود : پرسش كردن وسيله پوشاندن عيب هاست ، و انسان از خود راضى ، دشمنان او فراوانند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  امام عليه السلام و دور انديشى ( نامه شماره 73 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید

متن عربی

73-  و من كتاب له (عليه السلام) إلى معاوية :
أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّي عَلَى التَّرَدُّدِ فِي جَوَابِكَ وَ الِاسْتِمَاعِ إِلَى كِتَابِكَ لَمُوَهِّنٌ رَأْيِي وَ مُخَطِّئٌ فِرَاسَتِي وَ إِنَّكَ إِذْ تُحَاوِلُنِي الْأُمُورَ وَ تُرَاجِعُنِي السُّطُورَ كَالْمُسْتَثْقِلِ النَّائِمِ تَكْذِبُهُ أَحْلَامُهُ وَ الْمُتَحَيِّرِ الْقَائِمِ يَبْهَظُهُ مَقَامُهُ لَا يَدْرِي أَ لَهُ مَا يَأْتِي أَمْ عَلَيْهِ وَ لَسْتَ بِهِ غَيْرَ أَنَّهُ بِكَ شَبِيهٌ وَ أُقْسِمُ بِاللَّهِ إِنَّهُ لَوْ لَا بَعْضُ الِاسْتِبْقَاءِ لَوَصَلَتْ إِلَيْكَ مِنِّي قَوَارِعُ تَقْرَعُ الْعَظْمَ وَ تَهْلِسُ اللَّحْمَ وَ اعْلَمْ أَنَّ الشَّيْطَانَ قَدْ ثَبَّطَكَ عَنْ أَنْ تُرَاجِعَ أَحْسَنَ أُمُورِكَ وَ تَأْذَنَ لِمَقَالِ نَصِيحَتِكَ وَ السَّلَامُ لِأَهْلِهِ .


متن فارسی

ص   836
امام عليه السلام در نامه خود به معاويه نوشت:

پس از حمد خدا و رسولش من كه به نامه هاى تو زياد جواب داده و بمطالب آن گوش داده ام خودم را سرزنش ميكنم و زيركى ام را محكوم ميكنم (كه چرا خود را همرديف تو قرار داده ام) تو كه در باره حوادث اظهار نظر مى كنى و نامه مى فرستى بشخص خواب رفته اى مى مانى كه خواب هاى آشفته مى بيند و به شخص وامانده اى كه به رياست رسيده است شبيه هستى كه نمى داند حوادث آينده بنفع يا ضرر اوست تو مانند او
ص   837
نيستى بلكه او مانند توست. بخدا سوگند اگر بعضى از مصالحى كه از آن قبلا آگاه شده ام در ميان نبود آن چنان تو را مى كوبيدم كه استخوان هاى تو خرد شود و گوشت هايت آب گردد. توجه داشته باش كه شيطان تو را از مراجعه بكارهاى خوبت بازداشته و از گوش به اندرز دادن نصيحت كننده تو را منع كرده است. درود بر شايسته آن.

قبلی بعدی