آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  وقت شناسى ( نامه شماره 13 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید

متن عربی

13-  و من كتاب له (عليه السلام) إلى أميرين من أمراء جيشه :
وَ قَدْ أَمَّرْتُ عَلَيْكُمَا وَ عَلَى مَنْ فِي حَيِّزِكُمَا مَالِكَ بْنَ الْحَارِثِ الْأَشْتَرَ فَاسْمَعَا لَهُ وَ أَطِيعَا وَ اجْعَلَاهُ دِرْعاً وَ مِجَنّاً فَإِنَّهُ مِمَّنْ لَا يُخَافُ وَهْنُهُ وَ لَا سَقْطَتُهُ وَ لَا بُطْؤُهُ عَمَّا الْإِسْرَاعُ إِلَيْهِ أَحْزَمُ وَ لَا إِسْرَاعُهُ إِلَى مَا الْبُطْءُ عَنْهُ أَمْثَلُ .


متن فارسی

ص   653
امام عليه السلام در نامه خود به دو نفر از امراى لشكر خود چنين نوشت:

مالك بن حارث اشتر را فرمانده شما و زير دستانتان قرار دادم به حرف او گوش دهيد و از وى اطاعت نمائيد. او را زره و سپر  خود نمائيد، زيرا مالك اشتر از كسانى است كه نه سستى مى پذيرد و نه شكست. و نه آنجا كه سرعت مفيد است سستى مى كند و نه آن گاه كه كوتاهى ثمر بخش است سرعت بخرج مى دهد.

قبلی بعدی