متن عربی
94- و من خطبة له (عليه السلام) و فيها يصف اللّه تعالى ثم يبين فضل الرسول الكريم و أهل بيته ثم يعظ الناس :
اللّه تعالى فَتَبَارَكَ اللَّهُ الَّذِي لَا يَبْلُغُهُ بُعْدُ الْهِمَمِ وَ لَا يَنَالُهُ حَدْسُ الْفِطَنِ الْأَوَّلُ الَّذِي لَا غَايَةَ لَهُ فَيَنْتَهِيَ وَ لَا آخِرَ لَهُ فَيَنْقَضِيَ .
و منها في وصف الأنبياء
فَاسْتَوْدَعَهُمْ فِي أَفْضَلِ مُسْتَوْدَعٍ وَ أَقَرَّهُمْ فِي خَيْرِ مُسْتَقَرٍّ تَنَاسَخَتْهُمْ كَرَائِمُ الْأَصْلَابِ إِلَى مُطَهَّرَاتِ الْأَرْحَامِ كُلَّمَا مَضَى مِنْهُمْ سَلَفٌ قَامَ مِنْهُمْ بِدِينِ اللَّهِ خَلَفٌ .
رسول اللّه و آل بيته
حَتَّى أَفْضَتْ كَرَامَةُ اللَّهِ سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى إِلَى مُحَمَّدٍ ( صلى الله عليه وآله ) فَأَخْرَجَهُ مِنْ أَفْضَلِ الْمَعَادِنِ مَنْبِتاً وَ أَعَزِّ الْأَرُومَاتِ مَغْرِساً مِنَ الشَّجَرَةِ الَّتِي صَدَعَ مِنْهَا أَنْبِيَاءَهُ وَ انْتَجَبَ مِنْهَا أُمَنَاءَهُ عِتْرَتُهُ خَيْرُ الْعِتَرِ وَ أُسْرَتُهُ خَيْرُ الْأُسَرِ وَ شَجَرَتُهُ خَيْرُ الشَّجَرِ نَبَتَتْ فِي حَرَمٍ وَ بَسَقَتْ فِي كَرَمٍ لَهَا فُرُوعٌ طِوَالٌ وَ ثَمَرٌ لَا يُنَالُ فَهُوَ إِمَامُ مَنِ اتَّقَى وَ بَصِيرَةُ مَنِ اهْتَدَى سِرَاجٌ لَمَعَ ضَوْؤُهُ وَ شِهَابٌ سَطَعَ نُورُهُ وَ زَنْدٌ بَرَقَ لَمْعُهُ سِيرَتُهُ الْقَصْدُ وَ سُنَّتُهُ الرُّشْدُ وَ كَلَامُهُ الْفَصْلُ وَ حُكْمُهُ الْعَدْلُ أَرْسَلَهُ عَلَى حِينِ فَتْرَةٍ مِنَ الرُّسُلِ وَ هَفْوَةٍ عَنِ الْعَمَلِ وَ غَبَاوَةٍ مِنَ الْأُمَمِ .
عظة الناس
اعْمَلُوا رَحِمَكُمُ اللَّهُ عَلَى أَعْلَامٍ بَيِّنَةٍ فَالطَّرِيقُ نَهْجٌ يَدْعُوا إِلى دارِ السَّلامِ وَ أَنْتُمْ فِي دَارِ مُسْتَعْتَبٍ عَلَى مَهَلٍ وَ فَرَاغٍ وَ الصُّحُفُ مَنْشُورَةٌ وَ الْأَقْلَامُ جَارِيَةٌ وَ الْأَبْدَانُ صَحِيحَةٌ وَ الْأَلْسُنُ مُطْلَقَةٌ وَ التَّوْبَةُ مَسْمُوعَةٌ وَ الْأَعْمَالُ مَقْبُولَةٌ .
متن فارسی
ص 205
مبارك است خدائى كه افكار بلند و حدس زيركان نمى تواند او را درك كند خدائى كه قبل از او وجودى نبوده و پايانى هم ندارد كه تمام شود، مدتى هم ندارد كه منتفى گردد و خلاص شود .
اوصاف خاندان محمد صلّى اللّه عليه و آله
خدا نطفه ى خاندان رسالت را در بهترين امانتگاهها و مطمئن ترين پناهگاهها جاى داد . شايسته ترين صلب ها به پاكترين رحم ها منتقل گرديد هر فردى از آنان از دنيا رفت، جانشينى از آنان دين خدا را بپاى داشت و سرانجام لطف خدا منتهى شد به وجود محمد صلّى اللّه عليه و آله كه آن حضرت را از بهترين سرزمين ها و برترين ريشه ها، از شجره اى كه پيامبران الهى را پشت سر گذاشته و امينان خدا از ميان آنان برگزيده شده اند جدا ساخت . دودمان محمد صلّى اللّه عليه و آله بهترين خاندان، طائفه اش بهترين طايفه و شجره اش بهترين شجره است . در حرم خدا (مكه) رشد پيدا كرد در سخاوت ريشه دوانيد، ريشه هايش طولانى و ثمره اش همرديفى ندارد . با اين امتيازات، آن حضرت رهبر پرهيزكاران و مغز متفكر هدايت طلبان است . محمد صلّى اللّه عليه و آله نور افكنى است كه نورش مى درخشد، شهابى است كه
ص 206
درخشندگى اش خيره كننده است و آتش زنه اى است كه برقش چشم را خيره مى كند . روشش استقامت و ميانه روى، طريقه اش رشد، سخنش جدا كننده ى حق و باطل و قضاوتش عدالت است . خدا او را هنگامى به رسالت برگزيد كه مدت ها بود پيامبرى نيامده بود، لغزش ها فراوان و كوتاه فكرى همه جا را احاطه كرده بود .
خانه امن
خدا رحمت كند شما را بايد كارهاى شما روى مقررات روشن باشد زيرا راه صحيح شما را به «خانه امن» منتهى مى گرداند . شما در خانه ى آزمايش هستيد هم فراغت داريد هم مهلت (كه رضاى خدا را بدست آوريد و يا غضب او را) . نامه اعمال باز است . قلمها در گردش است بدن ها سالم است، زبان ها آزاد توبه شنيده مى شود و اعمال قبول مى گردد .