اى مردم، بايد خدا شما را به هنگام نعمت همانند هنگامه كيفر ، ترسان بنگرد ، زيرا كسى كه رفاه و گشايش را زمينة گرفتار شدن خويش نداند ، پس خود را از حوادث ترسناك ايمن مى پندارد و آن كس كه تنگدستى را آزمايش الهى نداند پاداشى را كه اميدى به آن بود از دست خواهد
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( علی اصغر فقیهی)  >  حق، گرفتني است ( خطبه شماره 76 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

76- و من کلام له (علیه السلام) و ذلک حین منعه سعید بن العاص حقه:
إِنَّ بَنِی أُمَیةَ لَیفَوِّقُونَنِی تُرَاثَ مُحَمَّدٍ (صلی الله علیه وآله) تَفْوِیقاً وَ اللَّهِ لَئِنْ بَقِیتُ لَهُمْ لَأَنْفُضَنَّهُمْ نَفْضَ اللَّحَّامِ الْوِذَامَ التَّرِبَةَ.
 قال الشریف : و یروی التراب الوذمة و هو علی القلب ، قال الشریف و قوله (علیه السلام) لیفوقوننی أی یعطوننی من المال قلیلا کفواق الناقة و هو الحلبة الواحدة من لبنها ، و الوذام جمع وذمة و هی الحزة من الکرش أو الکبد تقع فی التراب فتنفض.


متن فارسی

نکوهش رفتار بنی امیه

کلامی است از امیرالمومنین علیه السلام: 
همانا بنی امیه، میراث محمد صلی الله علیه و آله را اندک اندک و به تدریج به من می دهند، قسم به خدا اگر برای رسیدن به حساب و کارهای آنها باقی بمانم، هر آینه ایشان را می تکانم به همانگونه که گوشت فروش، قطعه ای از شکنبه (یا جگری) که در خاک افتاده باشد، می تکاند.
 شریف رضی گوید: به جای الوذام التربه، التراب الوذمه هم که مقلوب آن است روایت می شود.
 گفته امیرالمومنین علیه السلام لیفوقوننی یعنی مال را اندک اندک مانند فواق ناقه یعنی یکبار دوشیدن شیر آن، به من می دهند، کلمه وذام هم جمع وذمه است و آن قطعه ای از شکنبه یا کبد است که در خاک افتد، سپس تکانده شود.

قبلی بعدی