متن عربی
198-و من كلام له (عليه السلام) و قد سمع قوما من أصحابه يسبون أهل الشام أيام حربهم بصفين :
إِنِّي أَكْرَهُ لَكُمْ أَنْ تَكُونُوا سَبَّابِينَ وَ لَكِنَّكُمْ لَوْ وَصَفْتُمْ أَعْمَالَهُمْ وَ ذَكَرْتُمْ حَالَهُمْ كَانَ أَصْوَبَ فِي الْقَوْلِ وَ أَبْلَغَ فِي الْعُذْرِ وَ قُلْتُمْ مَكَانَ سَبِّكُمْ إِيَّاهُمْ اللَّهُمَّ احْقِنْ دِمَاءَنَا وَ دِمَاءَهُمْ وَ أَصْلِحْ ذَاتَ بَيْنِنَا وَ بَيْنِهِمْ وَ اهْدِهِمْ مِنْ ضَلَالَتِهِمْ حَتَّى يَعْرِفَ الْحَقَّ مَنْ جَهِلَهُ وَ يَرْعَوِيَ عَنِ الْغَيِّ وَ الْعُدْوَانِ مَنْ لَهِجَ بِهِ .
متن فارسی
امام عليه السلام در جنگ صفين شنيد كه عده اى از اصحاب آن حضرت بمردم شام فحش مى دهند، حضرت فرمود: براى شما نمى پسندم كه فحش بدهيد بلكه اگر
ص 500
كارها و رفتار آنان را ذكر كنيد به صحيح نزديكتر است و در عذر آوردن مفيدتر . بجاى فحش دادن به آنها بگوئيد: خدايا خون ما و خون آنان را حفظ كن، اختلاف ما را بر طرف گردان، آنان را از گمراهى نجات بده تا كسانى كه حق را نمى شناسند آنرا درك كنند و پيروان ظلم و انحراف از مسير خود باز گردند .