آن كه جان را با طمع ورزى بپوشاند خود را پُست كرده ، و آن كه راز سختى هاى خود را آشكار سازد خود را خوار كرده ، و آن كه زبان را بر خود حاكم كند خود را بى ارزش كرده است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( علی اصغر فقیهی)  >  نکوهش مغیره بن اخنس ( خطبه شماره 133 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

133- و من کلام له (علیه السلام) و قد وقعت مشاجرة بینه و بین عثمان فقال المغیرة بن الأخنس لعثمان أنا أکفیکه، فقال علی علیه السلام للمغیرة:
یا ابْنَ اللَّعِینِ الْأَبْتَرِ وَ الشَّجَرَةِ الَّتِی لَا أَصْلَ لَهَا وَ لَا فَرْعَ أَنْتَ تَکفِینِی فَوَ اللَّهِ مَا أَعَزَّ اللَّهُ مَنْ أَنْتَ نَاصِرُهُ وَ لَا قَامَ مَنْ أَنْتَ مُنْهِضُهُ اخْرُجْ عَنَّا أَبْعَدَ اللَّهُ نَوَاک ثُمَّ ابْلُغْ جَهْدَک فَلَا أَبْقَی اللَّهُ عَلَیک إِنْ أَبْقَیتَ.


متن فارسی

نکوهش مغیره

کلامی است از امیرالمومنین علیه السلام: به تحقیق مشاجره و گفتگوی تندی میان آن حضرت و عثمان رخ داد، و مغیره بن اخنس به عثمان گفت من به جای تو در مقابل او (یعنی علی (علیه السلام)) می ایستم و کفایت امر او را می کنم، در این وقت امیرالمومنین علیه السلام به مغیره فرمود:

ای فرزند مردی ملعون که (چون فرزند گمراه خبیثی مثل تو، از او باقی مانده گویی) نسل از او نمانده و بی دنباله است و ای فرزند تباری که نه ریشه و اصلی دارد و نه شاخ و برگی، تو کفایت امر مرا می کنی؟ به خدا قسم، هر که تو یاورش باشی، خداوند او را عزیز نمی دارد و هر کس که تو بخواهی او را به پاداری، بر پا نخواهد ایستاد، خدا خانه تو (یا خیر تو) را دور سازد، از نزد ما بیرون رو، آن گاه کوشش خود را به کار ببر، اگر از انجام آن چه از دستت بر می آید فرو گذار کنی، خدا تو را باقی نگذارد.

قبلی بعدی