وقتى يكى از كارگزارانِ امام، خانة با شكوهى ساخت به او فرمود) سكه هاى طلا و نقره سر بر آورده خود را آشكار ساختند، همانا ساختن مجلل بى نيازى و ثروتمندى تو را مى رساند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  شخصيت محمد صلّى اللّه عليه و آله از زبان امام على عليه السلام ( خطبه شماره 72 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید

متن عربی

72. و من خطبة له (عليه السلام) علَّم فيها الناس الصلاة على النبي ( صلى الله عليه وآله ) ، و فيها بيان صفات الله سبحانه ، و صفة النبي ، و الدعاء له :
صفات الله
اللَّهُمَّ دَاحِيَ الْمَدْحُوَّاتِ وَ دَاعِمَ الْمَسْمُوكَاتِ وَ جَابِلَ الْقُلُوبِ عَلَى فِطْرَتِهَا شَقِيِّهَا وَ سَعِيدِهَا
صفات النبي صلى الله عليه وآله
اجْعَلْ شَرَائِفَ صَلَوَاتِكَ وَ نَوَامِيَ بَرَكَاتِكَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِكَ وَ رَسُولِكَ الْخَاتِمِ لِمَا سَبَقَ وَ الْفَاتِحِ لِمَا انْغَلَقَ وَ الْمُعْلِنِ الْحَقَّ بِالْحَقِّ وَ الدَّافِعِ جَيْشَاتِ الْأَبَاطِيلِ وَ الدَّامِغِ صَوْلَاتِ الْأَضَالِيلِ كَمَا حُمِّلَ فَاضْطَلَعَ قَائِماً بِأَمْرِكَ مُسْتَوْفِزاً فِي مَرْضَاتِكَ غَيْرَ نَاكِلٍ عَنْ قُدُمٍ وَ لَا وَاهٍ فِي عَزْمٍ وَاعِياً لِوَحْيِكَ حَافِظاً لِعَهْدِكَ مَاضِياً عَلَى نَفَاذِ أَمْرِكَ حَتَّى أَوْرَى قَبَسَ الْقَابِسِ وَ أَضَاءَ الطَّرِيقَ لِلْخَابِطِ وَ هُدِيَتْ بِهِ الْقُلُوبُ بَعْدَ خَوْضَاتِ الْفِتَنِ وَ الْآثَامِ وَ أَقَامَ بِمُوضِحَاتِ الْأَعْلَامِ وَ نَيِّرَاتِ الْأَحْكَامِ فَهُوَ أَمِينُكَ الْمَأْمُونُ وَ خَازِنُ عِلْمِكَ الْمَخْزُونِ وَ شَهِيدُكَ يَوْمَ الدِّينِ وَ بَعِيثُكَ بِالْحَقِّ وَ رَسُولُكَ إِلَى الْخَلْقِ .

الدعاء للنبي صلى الله عليه وآله
اللَّهُمَّ افْسَحْ لَهُ مَفْسَحاً فِي ظِلِّكَ وَ اجْزِهِ مُضَاعَفَاتِ الْخَيْرِ مِنْ فَضْلِكَ اللَّهُمَّ وَ أَعْلِ عَلَى بِنَاءِ الْبَانِينَ بِنَاءَهُ وَ أَكْرِمْ لَدَيْكَ مَنْزِلَتَهُ وَ أَتْمِمْ لَهُ نُورَهُ وَ اجْزِهِ مِنِ ابْتِعَاثِكَ لَهُ مَقْبُولَ الشَّهَادَةِ مَرْضِيَّ الْمَقَالَةِ ذَا مَنْطِقٍ عَدْلٍ وَ خُطْبَةٍ فَصْلٍ اللَّهُمَّ اجْمَعْ بَيْنَنَا وَ بَيْنَهُ فِي بَرْدِ الْعَيْشِ وَ قَرَارِ النِّعْمَةِ وَ مُنَى الشَّهَوَاتِ وَ أَهْوَاءِ اللَّذَّاتِ
وَ رَخَاءِ الدَّعَةِ وَ مُنْتَهَى الطُّمَأْنِينَةِ وَ تُحَفِ الْكَرَامَةِ .


متن فارسی

ص   131
امام عليه السلام در خطبه ى خود صلوات فرستادن بر پيامبر صلّى اللّه عليه و آله را بشنوندگان مى آموزد .
 بار خدائى كه زمين ها را پديد آوردى و توسعه دادى، بار خدائى كه موجودات آسمانى را از سقوط جلوگيرى ميكنى، بار خدائى كه خالق قلب هاى ناپاك و شايسته هستى، بهترين درودهاى خود و بركات فراوانت را بر محمد صلّى اللّه عليه و آله بنده و رسولت بفرست . درود بر محمدى كه خاتم پيامبران و درهم كوبنده اضطراب ها، اعلام دارنده حق، ريشه كن ساز لشكرهاى باطل، نابود كننده شوكت گمراهان است . درود بر محمد صلّى اللّه عليه و آله بخاطر تحمل رسالت و پيروزى او، بخاطر اجراى اوامرت، بخاطر سرعت گرفتن در مسير رضاى تو، بدون ترس از اقدام و بدون ضعف در اراده . درود بر محمد صلّى اللّه عليه و آله بخاطر حفظ وحى تو، حافظ پيمان تو، كوشش در راه گسترش قانون تو . محمد صلّى اللّه عليه و آله آن قدر كوشيد تا شعله آشوب آتش افروزان را خاموش كرد، راه را براى گمراه معرفى كرد و بدست آن حضرت بعد از آشوب و گناه فراوانى كه وجود داشت جمعيت فراوانى راهنمائى شدند . محمد صلّى اللّه عليه و آله قوانين روشن و راهنمائى هاى درخشان بوجود آورد او امين درستكار و گنجينه دار علم و اسرار توست و در روز رستاخيز گواهت خواهد بود . او مبعوث حقيقى تو و پيامبرت بسوى مردم است . بار خدايا در سايه ى خود جايگاهى وسيع باو عنايت فرما و از ثواب فراوان و فضل بى پايانت به آن حضرت پاداش لطف نما .

ص   132
بار خدايا دين محمد صلّى اللّه عليه و آله را بر اديان ديگر بلند گردان و مقام آن حضرت را در نزد خود بالا ببر، نورش را كامل كن، پاداش رسالتش را پذيرفتن گواهى (در قيامت) و گفتارش را پسنديده قرار بده، زيرا آن حضرت سخنش از روى عدالت بود و ميان حق و باطل را مى شكافت . بار خدايا ما و محمد صلّى اللّه عليه و آله را در محيطى آرام، نعمت هائى جاودان، خواسته هاى آماده ميل هاى بر آورده شده، آسايش فراوان با نهايت آرامش و ارمغانهاى نيكو قرار بده.

قبلی بعدی