(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >   بيت المال امانت خدا و مردم ( نامه شماره 5 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

5-  و من كتاب له (عليه السلام) إلى أشعث بن قيس عامل أذربيجان :
وَ إِنَّ عَمَلَكَ لَيْسَ لَكَ بِطُعْمَةٍ وَ لَكِنَّهُ فِي عُنُقِكَ أَمَانَةٌ وَ أَنْتَ مُسْتَرْعًى لِمَنْ فَوْقَكَ لَيْسَ لَكَ أَنْ تَفْتَاتَ فِي رَعِيَّةٍ وَ لَا تُخَاطِرَ إِلَّا بِوَثِيقَةٍ وَ فِي يَدَيْكَ مَالٌ مِنْ مَالِ اللَّهِ عَزَّ وَ جَلَّ وَ أَنْتَ مِنْ خُزَّانِهِ حَتَّى تُسَلِّمَهُ إِلَيَّ وَ لَعَلِّي أَلَّا أَكُونَ شَرَّ وُلَاتِكَ لَكَ وَ السَّلَامُ .


متن فارسی

ص   641
امام در نامه خود به اشعث بن قيس كه از طرف امام عليه السلام استاندار آذربايجان بود نوشت:

حكومتى كه در اختيار تو است لقمه تو نيست، بلكه امانتى است بر عهده تو.نسبت به ما فوق خود نگهبان مردمى و حق ندارى در مورد مردم مطابق نظر خود رفتار كنى. در امور مالى بايد پس از اطمينان اقدام كنى. ثروتى كه در اختيار توست از اموال خداى عز و جل است و تو انباردار خدائى تا اين كه مال را به من تحويل بدهى شايد من براى تو نسبت بديگران رهبر بدى نباشم. و السلام.

قبلی بعدی