متن عربی
333- وَ رُوِي أَنَّهُ (عليه السلام)لَمَّا وَرَدَ الْکوفَةَ قَادِماً مِنْ صِفِّينَ مَرَّ بِالشِّبَامِيينَ فَسَمِعَ بُکاءَ النِّسَاءِ عَلَى قَتْلَى صِفِّينَ وَ خَرَجَ إِلَيهِ حَرْبُ بْنُ شُرَحْبِيلَ الشِّبَامِي وَ کانَ مِنْ وُجُوهِ قَوْمِهِ ، فَقَالَ (عليه السلام): لَهُ أَ تَغْلِبُکمْ نِسَاؤُکمْ عَلَى مَا أَسْمَعُ أَ لَا تَنْهَوْنَهُنَّ عَنْ هَذَا الرَّنِينِ ، وَ أَقْبَلَ حَرْبٌ يمْشِي مَعَهُ وَ هُوَ (عليه السلام)رَاکبٌ ، فَقَالَ (عليه السلام): ارْجِعْ فَإِنَّ مَشْي مِثْلِک مَعَ مِثْلِي فِتْنَةٌ لِلْوَالِي وَ مَذَلَّةٌ لِلْمُؤْمِنِ.
متن فارسی
روايت کرده اند که اميرالمومنين عليه السلام چون پس از بازگشت از جنگ صفين وارد کوفه شد از کنار قبيله شبام عبور کرد، صداى گريه زنان را بر کشته شدگان نبرد صفين، شنيد، در اين هنگام، حرب بن شر حبيل شبامى که از بزرگان قوم خود بود نزد آن حضرت آمد، پس اميرالمومنين (عليه السلام) به او فرمود: بدانگونه که من گريه زنان را مى شنوم، آنها بر شما چيره هستند، آيا شما، ايشان را از اين گريه و مويه باز نمى داريد؟ (و در حالى که اميرالمومنين عليه السلام سوار بود، حرب همراه آن حضرت، پياده راه مى رفت، اميرالمومنين عليه السلام به او فرمود:) برگرد، که اگر کسى مثل من (بدينگونه) راه برود، براى والى موجب فتنه (و نشانه خودخواهى) و براى بنده مومن (مقصود حرب است که از وجوه قوم خود بود) خوارى و مذلت است.
قبلی بعدی