استوارى رأى با كسى است كه قدرت و دارايى دارد، با روى آوردن قدرت، روى آورد، و با پشت كردن آن روى بر تابد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( علی اصغر فقیهی)  >  فنّ آوري نظامي ( خطبه شماره 65 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

65- و من کلام له (علیه السلام) فی تعلیم الحرب و المقاتلة و المشهور أنه قاله لأصحابه لیلة الهریر أو أول اللقاء بصفین :
مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِینَ اسْتَشْعِرُوا الْخَشْیةَ وَ تَجَلْبَبُوا السَّکینَةَ وَ عَضُّوا عَلَی النَّوَاجِذِ فَإِنَّهُ أَنْبَی لِلسُّیوفِ عَنِ الْهَامِ وَ أَکمِلُوا اللَّأْمَةَ وَ قَلْقِلُوا السُّیوفَ فِی أَغْمَادِهَا قَبْلَ سَلِّهَا وَ الْحَظُوا الْخَزْرَ وَ اطْعُنُوا الشَّزْرَ وَ نَافِحُوا بِالظُّبَی وَ صِلُوا السُّیوفَ بِالْخُطَا وَ اعْلَمُوا أَنَّکمْ بِعَینِ اللَّهِ وَ مَعَ ابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ فَعَاوِدُوا الْکرَّ وَ اسْتَحْیوا مِنَ الْفَرِّ فَإِنَّهُ عَارٌ فِی الْأَعْقَابِ وَ نَارٌ یوْمَ الْحِسَابِ وَ طِیبُوا عَنْ أَنْفُسِکمْ نَفْساً وَ امْشُوا إِلَی الْمَوْتِ مَشْیاً سُجُحاً وَ عَلَیکمْ بِهَذَا السَّوَادِ الْأَعْظَمِ وَ الرِّوَاقِ الْمُطَنَّبِ فَاضْرِبُوا ثَبَجَهُ فَإِنَّ الشَّیطَانَ کامِنٌ فِی کسْرِهِ وَ قَدْ قَدَّمَ لِلْوَثْبَةِ یداً وَ أَخَّرَ لِلنُّکوصِ رِجْلًا فَصَمْداً صَمْداً حَتَّی ینْجَلِی لَکمْ عَمُودُ الْحَقِّ وَ أَنْتُمُ الْأَعْلَوْنَ وَ اللَّهُ مَعَکمْ وَ لَنْ یتِرَکمْ أَعْمالَکمْ.


متن فارسی

در آداب جنگ
کلامی است از امیرالمومنین علیه السلام که در یکی از وقایع جنگ صفین آن را به اصحاب خود می گفت: 
 ای گروه مسلمانان، ترس از خشم الهی را شعار خویش بسازید و آرامش و وقار را همچون جامه ای قرار دهید که همه وجودتان را فرا گیرد، دندانهای آخر دهان را به یکدیگر بفشارید که به راستی چنین کاری، شمشیرها را از سر دورتر می سازد، زره خود (یا سلاح خود) را کامل کنید، شمشیرها را پیش از کشیدن از غلاف، حرکت دهید (تا مطمئن شوید که در هنگام لزوم، به راحتی بیرون می آید) با گوشه چشم و به علامت غضب (به دشمن) نظر افکنید، نیزه را به راست و چپ بگردانید، با تیزی شمشیر بر دشمن ضربت وارد آورید، شمشیرها را به قدمهای خود متصل کنید (تا شمشیر کوتاه با قدمهای شما بلند شود و بر دشمن فرود آید) و بدانید که خداوند، شما را می بیند و اعمالتان را می داند و اینکه شما با پسر عم پیغمبر صلی الله علیه و آله و سلم هستید، پس پی درپی به دشمن حمله ببرید و از گریختن شرم داشته باشید که گریز از جنگ برای فرزندانتان موجب ننگ و در روز قیامت و حساب باعث افتادن در آتش خواهد بود، مرگ را بر جان خود آسان سازید و با آرامش و رضایت خاطر به سوی مرگ گام بردارید، بر شما لازم است که به این گروه شامیان که گرد یکدیگر بر آمده اند و از گروههای دیگر یاران معاویه انبوه ترند و به این سراپرده ای که با طنابهای محکم، استوار گردیده، حمله ور شوید، پس میانه آن را هدف قرار دهید و آن را بزنید، پس به راستی، شیطان در گوشه آن کمین کرده و برای حمله کردن و هجوم آوردن به شما دستی را جلو آورده و برای گریختن از برابر شما پای را در عقب نگاه داشته است، بنابراین، بر نیت خود سخت استوار باشید، تا آن زمان که نور حق برای شما ساطع و آشکار گردد.
 و انتم الاعلون و الله معکم و لن یترکم اعمالکم.(و حال آنکه شما در مقام بلندتری نسبت به دیگران هستید و خدا با شماست که هرگز پاداش کارهایتان را کم نخواهد داد.

 

قبلی بعدی