(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید جعفر شهیدی)  >  بدترین دوست ( حکمت شماره 479 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

479- وَ قَالَ (عليه السلام) :شَرُّ الْإِخْوَانِ مَنْ تُكُلِّفَ لَهُ .
 قال الرضي : لأن التكليف مستلزم للمشقة و هو شر لازم عن الأخ المتكلف له فهو شر الإخوان .


متن فارسی

(و فرمود:) بدترين برادران كسى است كه براى او به رنج افتى.

(چه رنج افتادن مستلزم مشقت است. و اين شر را برادرى كه براى او به رنج افتاده اند سبب شده. پس او بدترين برادران است).

 

قبلی بعدی