بْخل ننگ و ترس نقصان است . و تهيدستى مرد زيرك را در برهان كُند مى سازد و انسان تهيدست در شهر خويش نيز بيگانه است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  خبر مرگ مالك اشتر ( حکمت شماره 452 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید

متن عربی

452-  وَ قَالَ (عليه السلام) : وَ قَدْ جَاهُ نَعْيُ الْأَشْتَرِ رَحِمَهُ اللَّهُ :
مَالِكٌ وَ مَا مَالِكٌ وَ اللَّهِ لَوْ كَانَ جَبَلًا لَكَانَ فِنْداً وَ لَوْ كَانَ حَجَراً لَكَانَ صَلْداً لَا يَرْتَقِيهِ الْحَافِرُ وَ لَا يُوفِي عَلَيْهِ الطَّائِرُ .
 قال الرضي : و الفند المنفرد من الجبال .


متن فارسی

آن گاه كه خبر مرگ مالك اشتر به امام عليه السلام رسيد حضرت فرمود: مالك، چه مالكى بخدا سوگند اگر كوه بود يكتا بود. اگر سنگ بود سخت بود: هيچ  
ص   1036
سم دار كوهنوردى نمى توانست بر آن دست يابد و هيچ پرنده ى اوج گيرى نمى توانست بر فراز آن .

قبلی بعدی