خانه > پیمان نامه، سازش میان مسلمین ( نامه شماره 74 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
74.وَ مِنْ خَلفٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ کَتَبَهُ بَیْنَ رَبِیعَةَ وَ الیَمَنِ وَ نُقِلَ مِنْ خَطَّ هِشَامٍ بْنِ الکَلْبِیَّ
- هذَا مَا اجْتَمَعَ عَلَیْهِ أَهْلُ الْیَمَنِ حَاضِرُهَا وَ بَادِیهَا، وَ رَبِیْعَةُ حَاضِرُهَا وَ بَادِیهَا،
- أَنَّهُمْ عَلَى کِتَابِ اللّهِ یَدْعُونَ إِلَیْهِ وَیَأْمُرُونَ بِهِ،
- وَ یُجِیبُونَ مَنْ دَعَا إِلَیْهِ وَ أَمَرَ بِهِ،
- لا یَشْتَرُونَ بِهِ ثَمَناً وَ لا یَرْضَوْنَ بِهِ بَدَلاً،
- وَ أَنَّهُمْ یَدٌ وَاحِدَةٌ، عَلَى مَنْ خَالَفَ ذَلِکَ وَ تَرَکَهُ،
- أَنْصَارٌ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ: دَعْوَتُهُمْ وَاحِدَةٌ،
- لا یَنْقُضُونَ عَهْدَهُمْ لِمَعْتَبَةِ عَاتِبٍ، وَ لا لِغَضَبِ غَاضِبٍ،
- وَ لا لاِسْتِذْلالِ قَوْمٍ قَوْماً، وَ لا لِمَسَبَّةِ قَوْمٍ قَوْماً!
- عَلَى ذَلِکَ شَاهِدُهُمْ وَ غَائِبُهُمْ، وَ سَفِیهُهُمْ وَ عَالِمُهُمْ، وَ حَلِیمُهُمْ وَ جَاهِلُهُمْ.
- ثُمَّ إِنَّ عَلَیْهِمْ بِذَلِکَ عَهْدَاللّهِ وَ مِیثَاقَهُ
- «إِنَّ عَهْدَاللّهِ کَانَ مَسْؤولاً».
- وَ کَتَبَ: عَلیُّ بْنُ أَبی طَالِبٍ.
متن فارسی
74.از پيماني است از آن حضرت براى قبیله ربیعه و یمن که از خط هشام بن کلبى نقل شده است.
- این پیمانى است که اهل یمن؛ شهرنشین ها و بیابان نشین هایش و(قبیله) ربیعه اعم از شهرنشین و بیابان گرد .
- بر آن اتفاق کردند که به آنچه در قرآن است پایبند باشند و به سوى آن دعوت کنند
- و به آن امر نمایند و هرکس آن ها را به قرآن فراخوانَد و امر کند دعوت او را اجابت نمایند.
- آن را به هیچ بهایى نفروشند و چیزى را به جاى آن نپذیرند.
- آن ها باید در برابر کسى که با این پیمان مخالفت کند متحد باشند و او را ترک گویند
- و(نیز) یکدیگر را یارى کنند (همچنین)
- همه یک صدا باشند
- و(در نهایت) هرگز پیمان خود را به سبب سرزنش سرزنش کننده اى و یا خشم کسى و یا خوار کردن و دشنام دادن به یکدیگر نشکنند.
- براى حفظ این عهد و پیمان، حاضران و غایبان، کم خردان و عالمان، عاقلان و جاهلان همه متحد خواهند بود.
- آن ها با این پیمان در برابر پیمان الهى و میثاق او مسئول اند (همان گونه که قرآن مجید مى گوید:)
- «پیمان الهى مورد بازخواست قرار خواهد گرفت».
- این عهدنامه را على بن ابى طالب نوشته است.
قبلی بعدی