بْخل ننگ و ترس نقصان است . و تهيدستى مرد زيرك را در برهان كُند مى سازد و انسان تهيدست در شهر خويش نيز بيگانه است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >  مذمت اهل بصره ( خطبه شماره 13 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید

متن عربی

 

 

13.وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ فی ذَمِّ أهلِ البَصرةِ بعد وَقْعَةِ الجَمَلِ

  1. کُنْتُمْ جُنْدَ الْمَرْأةِ،
  2.  وَ أَتْبَاعَ الْبَهِیْمَةِ؛ رَغَا فَأَجَبْتُمْ،
  3.  وَ عُقِرَ فَهَرَبْتُمْ. أَخْلَاقُکُمْ دِقَاقٌ،
  4.  وَ عَهْدُکُمْ شِقَاقٌ،
  5.  وَ دِینُکُمْ نِفَاقٌ،
  6.  وَ مَاؤُکُمْ زُعاقٌ،
  7.  وَ الْمُقِیمُ بَیْنَ أَظْهُرِکُمْ مُرْتَهَنٌ بِذَنْبِهِ،
  8. وَ الشَّاخِصُ عَنْکُمْ مُتَدَارَکٌ،
  9.  بِرَحْمَةٍ مِنْ رَبِّهِ،
  10.  کَأَنِّی بِمَسْجِدِکُمْ کَجُؤْجُؤِ سَفِینَةٍ،
  11.  قَدْ بَعَثَ اللهُ عَلَیْهَا الْعَذَابَ مِنْ فَوْقِهَا وَ مِنْ تَحْتِهَا،
  12.  وَ غَرِقَ مَنْ فِی ضِمْنِها.
  13. وَ فی روایة: وَ ایْمُ اللّهِ لَتغْرَقَنَّ بَلْدَتُکُمْ حَتَّى کَأَنَّی أَنْظُرُ إِلَى مَسْجِدِهَا کَجُؤْجُؤِ سَفِینَةٍ،
  14.  أَوْ نَعَامَةٍ جَاثِمَةٍ.
  15. و فی روایة: کَجُؤْجُؤِ طَیْرٍ فِی لُجَّةِ بَحْرٍ.
  16. و فی روایة اُخرى: بِلَادکُمْ أنْتَنُ بِلادِ اللّهِ تُرْبَةً: أَقْرَبُها مِنَ الْمَاءِ وَ أَبْعَدُهَا مِنَ السَّمَاءِ،
  17.  وَ بِهَا تِسْعَةُ أَعْشارِ الشَّرِّ،
  18.  الْمحْتَبَسُ فِیهَا بِذَنْبِهِ،
  19. وَ الْخارِجُ بِعَفْوِ اللّهِ، کَأَنِّی أنْظُرُ إِلَى قَرْیَتِکُمْ هذِهِ قَدْ طَبَّقَهَا الْمَاءُ،
  20.  حَتَّى مَا یُرَى مِنْهَا إِلا شُرَفُ الْمَسْجِدِ،
  21.  کَأَنَّهُ جُؤْجُؤُ طَیْرٍ فِی لُجَّةِ بَحْرٍ!

متن فارسی

 

13.سخنى بعد از واقعه جمل در مذمّت اهل بصره

  1. ویژگى سپاه جهل: (اى اهل بصره) شما لشکریان زن بودید
  2. و پیروان چهارپا (اشاره به شتر عایشه است) تا زمانى که (شتر) نعره مى کشید به صداى آن پاسخ دادید (و جنگ کردید)؛
  3. امّا همین که شتر پى شد فرار کردید. اخلاق شما پست،
  4. و پیمان هایتان بى اعتبار و ازهم گسسته،
  5. و دین شما نفاق و دورویى است
  6. و آب شما شور و تلخ است.
  7. آن کس که در میان شما اقامت گزیند در دام گناه گرفتار آید
  8. و آن کس که از شما دورى گزیند و رخت بربندد،
  9.  رحمت خدا را دریابد.
  10. گویا مى بینم خداوند عذاب را از بالا و پایین بر شما فرستاده
  11. و همه این شهر و کسانى که در آن قرار دارند زیر آب غرق شده اند،
  12. تنها کنگره هاى بلند مسجدتان همچون سینه کشتى روى آب نمایان است.
  13. در یک روایت، حضرت مى فرماید: به خدا سوگند سرزمین شما زیر آب غرق مى شود، گویى من به مسجد آن مى نگرم که همچون سینه کشتى یا شترمرغى است که خود را به زمین چسبانیده است».
  14. در روایت دیگرى آمده است: همانند سینه پرنده اى که روى آب دریاى عمیق و مواجى نشسته باشد».
  15. تأثیر محیط در اخلاق: نیز در روایت دیگرى مى فرماید: خاک سرزمین شما بدبوترین خاک شهرهاى خداست! از همه شهرها، به آب نزدیک تر و از آسمان دورتر است
  16. و «نُه دهم» بدى ها در محیط شماست.
  17.  کسى که در آن جا گرفتار مى شود به سبب گناهش مى باشد
  18. و آن کس که از آن بیرون مى آید به سبب عفو و رحمت خداست.
  19.  گویا مى بینم که آب، تمام شهر شما را فراگرفته و پوشانیده است
  20. و جز کنگره هاى مسجدتان
  21. همانند سینه پرنده اى بر دریاى موّاج وعمیق، چیزى دیده نمى شود».
قبلی بعدی