خانه > دعوت معاویه به قبول بیعت ( نامه شماره 75 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
75.وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلیهِ السَّلام ُإِلَى مُعَاوِیَةَ فِی أَوَّلِ مَا بُویعَ لَهُ ذَکَرَهُ الوَاقِدِیُّ فِی کِتَابِ «الجَمَلِ»
- مِنْ عَبْدِ اللّهِ عَلِیٍّ أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ إِلَى مُعَاوِیَةَ بْنِ أَبِی سُفْیَانَ:
- أَمَّا بَعْدُ، فَقَدْ عَلِمْتَ إِعْذَارِی فِیکُمْ وَ إِعْرَاضِى عَنْکُمْ،
- حَتَّى کَانَ مَا لاُبدَّ مِنْهُ وَ لا دَفْعَ لَهُ،
- وَالْحَدِیثُ طَوِیلٌ، وَالْکَلاَمُ کَثِیرٌ،
- وَ قَدْ أَدْبَرَ مَا أَدْبَرَ، وَ أَقْبَلَ مَا أَقْبَلَ.
- فَبَایِعْ مَنْ قِبَلَکَ وَ أَقْبِلْ إِلَیَّ فِی وَفْدٍ مِنْ أَصْحابِکَ وَ السَّلَامُ.
متن فارسی
75.و از نامه آن حضرت است براى معاویه در آغاز بیعت مردم با آن حضرت،این نامه را واقدى در کتاب «الجمل» آورده است
- این نامه اى است از بنده خدا على امیرمؤمنان به معاویه فرزند ابوسفیان:
- اما بعد (از حمد و ثناى الهى، اى معاویه!) از اتمام حجتم درباره شما و اعراضم از شما به خوبى آگاهى دارى
- تا آن جا که آن حادثه اى که چاره اى از آن نبود واقع شد و راهى براى دفع آن نبود (اشاره به ماجراى قتل عثمان است).
- این داستان، طولانى است و سخن در این جا فراوان است.
- گذشته گذشته است و آینده روى آورده (بنابراین سخن درباره این گونه مسائل را کنار بگذار)
- اکنون تو مأمورى از تمام کسانى که نزد تو هستند براى من بیعت بگیرى و با گروهى از یارانت (براى بیعت مستقیم با من) به سوى من بیا، والسلام.
قبلی بعدی