(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید جعفر شهیدی)  >  در سوگ پیامبر ( حکمت شماره 473 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

473- وَ قِيلَ لَهُ (عليه السلام) لَوْ غَيَّرْتَ شَيْبَكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ (عليه السلام):الْخِضَابُ زِينَةٌ وَ نَحْنُ قَوْمٌ فِي مُصِيبَةٍ يُرِيدُ وَفَاةَ رَسُولِ اللَّهِ ( صلى الله عليه وآله ) .


متن فارسی

(و او را گفتند: اى امير مومنان چه مى شد اگر موى خود را رنگين مى كردى؟) (فرمود:) رنگ كردن مو آرايش است و ما در سوك به سر مى بريم (و از سوك رحلت رسول خدا (صلی الله علیه وآله) را قصد دارد.)

 

قبلی بعدی