(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >   شرايط امام عليه السلام براى رياست خود ( خطبه شماره 92 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

92-  و من كلام له (عليه السلام) لما أراده الناس على البيعة بعد قتل عثمان :
دَعُونِي وَ الْتَمِسُوا غَيْرِي فَإِنَّا مُسْتَقْبِلُونَ أَمْراً لَهُ وُجُوهٌ وَ أَلْوَانٌ لَا تَقُومُ لَهُ الْقُلُوبُ وَ لَا تَثْبُتُ عَلَيْهِ الْعُقُولُ وَ إِنَّ الْآفَاقَ قَدْ أَغَامَتْ وَ الْمَحَجَّةَ قَدْ تَنَكَّرَتْ. وَ اعْلَمُوا أَنِّي إِنْ أَجَبْتُكُمْ رَكِبْتُ بِكُمْ مَا أَعْلَمُ وَ لَمْ أُصْغِ إِلَى قَوْلِ الْقَائِلِ وَ عَتْبِ الْعَاتِبِ وَ إِنْ تَرَكْتُمُونِي فَأَنَا كَأَحَدِكُمْ وَ لَعَلِّي أَسْمَعُكُمْ وَ أَطْوَعُكُمْ لِمَنْ وَلَّيْتُمُوهُ أَمْرَكُمْ وَ أَنَا لَكُمْ وَزِيراً خَيْرٌ لَكُمْ مِنِّي أَمِيراً .


متن فارسی

آن گاه كه مردم پس از قتل عثمان خواستند با آن حضرت بيعت كنند
ص   200
حضرت فرمود: مرا رها كنيد، ديگرى را بدست آوريد، زيرا ما بطرف موضوعى مى رويم كه قيافه و رنگ هاى مختلف دارد . قلبها روى آن آرام نمى گيرد و افكار بر آن متمركز نمى گردد . اشكال ديگر اين است كه جو حكومت اسلامى مه آلود است و راه اصلى فراموش گرديده است . بدانيد كه اگر من رياست را پذيرفتم بنظر خودم عمل مى كنم، نه گوش بحرف اين و آن مى دهم و نه از تهديد كسى هراس دارم . اگر مرا رها كرديد مثل يك نفر معمولى زندگى خواهم كرد و شايد بيش از ديگران گوش به دستور زمامدار باشم من وزير شما باشم بهتر از اين است كه رهبر شما باشم .

قبلی بعدی