خانه > نتیجه ظلم ( نامه شماره 48 )
خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
متن عربی
48.وَ مِنْ کِتابٍ لَهُ عَلیهِ السَّلام ُإِلَى مُعَاوِیَةَ
- وَ إِنَّ الْبَغْیَ وَالزُّورَ یُوتِغَانِ الْمَرْءَ فِی دِیْنِهِ وَ دُنْیَاهُ،
- وَ یُبْدِیَانِ خَلَلَهُ عِنْدَ مَنْ یَعِیْبُهُ،
- وَ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّکَ غَیْرُ مُدْرِک مَا قُضِیَ فَوَاتُهُ،
- وَ قَدْ رَامَ أَقْوَامٌ أَمْراً بِغَیْرِ الْحَقِّ فَتَأَلَّوْا عَلَى اللّهِ فَأَکْذَبَهُمْ،
- فَاحْذَرْ یَوْماً یَغْتَبِطُ فِیهِ مَنْ أَحْمَدَ عَاقِبَةَ عَمَلِهِ،
- وَ یَنْدَمُ مَنْ أَمْکَنَ الشَّیْطَانَ مِنْ قِیَادِهِ فَلَمْ یُجَاذِبْهُ.
- وَ قَدْ دَعَوْتَنَا إِلَى حُکْمِ الْقُرْآنِ وَلَسْتَ مِنْ أَهْلِهِ،
- وَلَسْنَا إِیَّاک أَجَبْنَا، وَ لَکِنَّا أَجَبْنَا الْقُرْآنَ فِی حُکْمِهِ، وَالسَّلَامُ.
متن فارسی
48.به معاویه
- (بدانید که) ظلم و ستم و سخنان باطل و بر خلاف حق، انسان را در دین و دنیایش به هلاکت مى افکند
- و عیوب او را نزد عیب جویان آشکار مى سازد.
- من مى دانم که آنچه را (از سوى خداوند)فوت آن مقدّر شده به دست نخواهى آورد.
- گروهى (پیش از تو) در مطالبه امر (خلافت) به ناحق برخاستند و با هم به خدا سوگند یاد کردند ولى خداوند آن ها را تکذیب کرد (چرا که هرگز به اهدافشان نرسیدند).
- از آن روزى برحذر باش که افرادى که کارهاى پسندیده انجام داده اند، شادند
- و کسانى که زمام خویش را به دست شیطان سپردند و آن را بازپس نگرفته اند، سخت پشیمان اند.
- تو ما را به حکمیت قرآن دعوت کردى در حالى که خود اهل قرآن نیستى. (ما گرچه حکمیّت قرآن را پذیرفتیم)
- ولى مقصود ما پاسخ به تو نبود بلکه به قرآن پاسخ دادیم و حکمش را گردن نهادیم. والسّلام.
قبلی بعدی