متن عربی
93 - وَ قالَ عَلَيْهِ السَّلامُ:
- لايَقُولَنَّ اَحَدُكُمْ: «اللَّهُمَّ اِنّى اَعُوذُ بِكَ مِنَ الْفِتْنَةِ»
- لاَِنَّهُ لَيْسَ اَحَدٌ اِلاّ وَ هُو مُشْتَمِلٌ عَلى فِتْنَة.
- وَلكِنْ مَنِ اسْتَعاذَ فَلْيَسْتَعِذْ مِنْ مُضِلاّتِ الْفِتَنِ،
- فَاِنَّ اللّهَ سُبْحانَهُ يَقُولُ: «وَ اعْلَمُوا اَنَّما اَمْوالُكُمْ وَ اَوْلادُكُمْ فِتْنَةٌ».
- وَ مَعْنى ذلِكَ اَنَّهُ سُبْحانَهُ يَخْتَبِرُهُمْ بِالاَْمْوالِ وَ الاَْوْلادِ
- لِيَتَبَيَّنَ السّاخِطَ لِرِزْقِهِ وَالرّاضِىَ بِقِسْمِهِ،
- وَ اِنْ كانَ سُبْحانَهُ اَعْلَمَ بِهِمْ مِنْ اَنْفُسِهِمْ، وَلكِنْ لِتَظْهَرَ الاَْفْعالُ الَّتى بِها يُسْتَحَقُّ الثَّوابُ وَالْعِقابُ،
- لاَِنَّ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ الذُّكُورَ وَ يَكْرَهُ الاِْناثَ، وَ بَعْضَهُمْ يُحِبُّ تَثْميرَ الْمالِ وَ يَكْرَهُ انْثِلامَ الْـحـالِ .
وَ هذا مِنْ غَريبِ ما سُمِعَ مِنْهُ فِى التَّفْسيرِ.
متن فارسی
و آن حضرت فرمود:
- کسی از شما نگوید: «الهی، از امتحان به تو پناه می برم»
- چه اینکه کسی نیست مگر اینکه مشمول امتحان است.
- اما اگر کسی خواست از خدا پناه جوید باید از فتنه های گمراه کننده پناه جوید،
- خداوند سبحان می فرماید: «بدانید که اموال و فرزندانتان مایه امتحانند.
- معنی آیه این است که خداوند آنان را به اموال و فرزندان آزمایش می کند
- تا ناخشنود از رزق او و راضی به نصیب او را معلوم سازد،
- اگر چه خداوند سبحان از خود آنها به آنها آگاهتر است، ولی آزمایش برای این است که کارهایی که سزاوار ثواب و اعمالی که موجب کیفر است آشکار گردد،
- زیرا بعضی از مردم عاشق فرزند پسر و متنفر از دخترند، و برخی عاشق افزایش مال و ناراحت از نقصان ثروتند.
این از تفسیرهای اعجاب آور است که از حضرت شنیده شده.
قبلی بعدی