بْخل ننگ و ترس نقصان است . و تهيدستى مرد زيرك را در برهان كُند مى سازد و انسان تهيدست در شهر خويش نيز بيگانه است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  از انتقام بپرهیز ( حکمت شماره 185 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

 [185] وَ كَانَ (علیه السلام)يَقُولُ: مَتَى أَشْفِي غَيْظِي إِذَا غَضِبْتُ‏ أَ حِينَ أَعْجِزُ عَنِ الِانْتِقَامِ فَيُقَالُ لِي لَوْ صَبَرْتَ أَمْ حِينَ أَقْدِرُ عَلَيْهِ فَيُقَالُ لِي لَوْ عَفَوْتَ‏.


متن فارسی

 آن حضرت می فرمود: کی خشم خود را شفا بخشم( اجرا کنم) هنگامی که خشمگین می-شوم؟ موقعی که عاجز از انتقام هستم؟ در آن حال می گویند: کاش صبر کنی، و یا موقعی که قادر بر انتقام هستم که می گویند: کاش عفو کنی.

قبلی بعدی