ناتوانى ، آفت و شكيبايى ، شجاعت و زُهد ، ثروت و پرهيزكارى ، سپرِ نگه دارنده است : و چه همنشين خوبى است راضى بودن و خرسندى .
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( عمران علیزاده)  >  کسب مکارم اخلاق ( حکمت شماره 249 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به خطبه مورد نظر، شماره خطبه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

 [249] .قَالَ (علیه السلام): (1) لِكُمَيْلِ بْنِ زِيَادٍ النَّخَعِيِّ يَا كُمَيْلُ مُرْ أَهْلَكَ أَنْ يَرُوحُوا فِي كَسْبِ الْمَكَارِمِ وَ يُدْلِجُوا فِي حَاجَةِ مَنْ هُوَ نَائِمٌ.

(2)فَوَالَّذِي وَسِعَ سَمْعُهُ الْأَصْوَاتَ مَا مِنْ أَحَدٍ أَوْدَعَ قَلْباً سُرُوراً إِلَّا وَ خَلَقَ اللَّهُ لَهُ مِنْ ذَلِكَ السُّرُورِ لُطْفاً فَإِذَا نَزَلَتْ بِهِ نَائِبَةٌ جَرَى إِلَيْهَا كَالْمَاءِ فِي انْحِدَارِهِ حَتَّى يَطْرُدَهَا عَنْهُ كَمَا تُطْرَدُ غَرِيبَةُ الْإِبِلِ‏.


متن فارسی

به کمیل بن زیاد نخعی فرمود: (1)ای کمیل خویش و خانواده ات را امر کن که روز حرکت کنند در کسب صفتهای خوب، و شب اقدام کنند دربرآوردن حاجت کسی که در خواب است.

(2)پس قسم بخدایی که شنوایی او بر همه صداها احاطه دارد کسی نیست که دلی را شاد کند مگر آنکه خدا برای او از آن سرور لطفی می آفریند، چون به او بلایی نازل شود آن لطف مانند آب سرازیر بسوی آن بلا حرکت می کند و آنرا از او میراند و دور می کند چنانکه شتر غریب را دور می کنند.

قبلی بعدی