كسى كه چيزى از او خواسته اند تا وعده نداده آزاد است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید جعفر شهیدی)  >  تشویق به جهاد ( خطبه شماره 241 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

241.و من كلام له ( عليه السلام ) يحث به أصحابه على الجهاد :
وَ اللَّهُ مُسْتَأْدِيكُمْ شُكْرَهُ وَ مُوَرِّثُكُمْ أَمْرَهُ وَ مُمْهِلُكُمْ فِي مِضْمَارٍ مَحْدُودٍ لِتَتَنَازَعُوا سَبَقَهُ فَشُدُّوا عُقَدَ الْمَآزِرِ وَ اطْوُوا فُضُولَ الْخَوَاصِرِ لَا تَجْتَمِعُ عَزِيمَةٌ وَ وَلِيمَةٌ مَا أَنْقَضَ النَّوْمَ لِعَزَائِمِ الْيَوْمِ وَ أَمْحَى الظُّلَمَ لِتَذَاكِيرِ الْهِمَمِ .
و صلى اللّه على سيدنا محمد النبي الأمي ، و على آله مصابيح الدجى و العروة الوثقى ، و سلم تسليما كثيرا.


متن فارسی

و از سخنان آن حضرت است كه در آن ياران خود را براي جهاد بر مي انگيزاند:

و خدا گزاردن سپاس خود را در گردن شما نهاده است، و كار- حكومت- خويش را- در دستتان- گذارده، و در مسابقت جايي محدود فرصتتان داده تا براي پيش افتادن- برخيزيد- و با يكديگر بستيزيد. پس ميان را استوار ببنديد، و زيادت دامن را براي كار در چينيد، كه نتوان هم- نقش مهتري- بر صفحه انديشه بست، و هم بر خوان مهماني- آسوده- نشست. چه بسيار خواب- شبانگاه- كه تصميمهاي روز را در هم شكست و- گرد- تاريك- فراموشي- كه بر آيينه همتّها نشست.
[و درود و سلام بسيار بر سيّد ما محمد (ص)، پيامبري كه ناخوانا بود و نانويسا، و بر خاندان او كه چراغهاي شبهاي تارند و دستاويزهاي استوار.]

قبلی