اى اسيران آرزوها ، بس كنيد! زيرا صاحبان مقامات دنيا را تنها دندان حوادث روزگار به هراس افكند، اى مردم كار تربيت خود را خود بر عهده گيريد، و نفس را از عادت هايى كه به آن حرص دارد باز گردانيد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید علی نقی فیض السلام)  >  در نكوهش فقر و تنگدستى ( حکمت شماره 311 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

«1238»

311.وَ قَالَ (علیه السلام) :لِابْنِهِ مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ يَا بُنَيَّ إِنِّی أَخَافُ عَلَيْكَ الْفَقْرَ فَاسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْهُ فَإِنَّ الْفَقْرَ مَنْقَصَةٌ لِلدِّینِ مَدْهَشَةٌ لِلْعَقْلِ دَاعِيَةٌ لِلْمَقْتِ.


متن فارسی

امام علیه السّلام به فرزند خود محمّد ابن حنفيّه (در نكوهش فقر و تنگدستى) فرموده است :
1-اى پسرم من بر تو از تنگدستى مى ترسم (كه مبادا بر اثر بى چیزى دست طمع پیش مردم دراز كرده بداده خدا رضاء ندهى) پس از (شرّ) آن بخدا پناه بر كه تنگدستى جاى شكست و كم بودى در دین است (چون تنگدستى بسا شخص را به خیانت و دروغ گفتن و خوارى و كمك نكردن از حقّ وادارد كه اینها نقص در دین مى باشد) و جاى سرگردانى خرد است (چون فقیر ناشكیبا راه راست گم كند و در كار خود عقلش حیران و اندیشه اش سرگردان شود) و موجب دشمنى است (چون مردم بى چیز را دشمن دارند و از او دورى گزینند، یا بر اثر كردار ناپسندیده از قبیل خیانت و دروغگویى خدا دشمن او گردد یعنى او را از رحمتش بى بهره نماید، یا آنكه بر اثر حسد و رشك بردن او دشمن مردم شود و از دوست و بیگانه بخشم آید، و در روایات از فقر و غناء هم مدح شده و هم ذمّ و هیچیك با دیگرى منافات ندارد چون موارد آنها گوناگون مى باشد).

قبلی بعدی