شايسته نيست به سخنى كه از دهان كسى خارج شد، گمان بد ببرى ، چرا كه براى آن برداشت نيكويى مى توان داشت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( مصطفی زمانی)  >  تسليت به اشعث ( حکمت شماره 297 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

297-  وَ قَالَ (عليه السلام) : وَ قَدْ عَزَّى الْأَشْعَثَ بْنَ قَيْسٍ عَنِ ابْنٍ لَهُ .
يَا أَشْعَثُ إِنْ تَحْزَنْ عَلَى ابْنِكَ فَقَدِ اسْتَحَقَّتْ مِنْكَ ذَلِكَ الرَّحِمُ وَ إِنْ تَصْبِرْ فَفِي اللَّهِ مِنْ كُلِّ مُصِيبَةٍ خَلَفٌ يَا أَشْعَثُ إِنْ صَبَرْتَ جَرَى عَلَيْكَ الْقَدَرُ وَ أَنْتَ مَأْجُورٌ وَ إِنْ جَزِعْتَ جَرَى عَلَيْكَ الْقَدَرُ وَ أَنْتَ مَأْزُورٌ يَا أَشْعَثُ ابْنُكَ سَرَّكَ وَ هُوَ بَلَاءٌ وَ فِتْنَةٌ وَ حَزَنَكَ وَ هُوَ ثَوَابٌ وَ رَحْمَةٌ .


متن فارسی

ص   971
موقعى كه پسر اشعث بن قيس از دنيا رفته بود امام عليه السلام كه اشعث را تسليت مى داد فرمود: اگر براى فرزندت گريه كنى خويشاوندى آن را از تو مطالبه ميكند (حق خويشاوندى است) و اگر صبر كنى خدا در هر حادثه اى به انسان پاداش مى دهد. اشعث اگر در برابر اين حادثه صبر كردى، از آن نجات مى يابى و ثواب مى برى و اگر ناله كردى (و شكوه) حادثه مى گذرد و تو گناه كرده اى. اشعث آن گاه كه فرزند به دنيا آمد تو را خوشحال كرد و حال آنكه برايت بلا و آزمايش بود و آن گاه كه جان داد تو را اندوهگين كرد در حالى كه براى تو ثواب و رحمت آورده است.

قبلی بعدی