(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  امام و آتش افروزان جنگ جمل ( خطبه شماره 9 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

9-  و من کلام له ( عليه السلام ) في صفته و صفة خصومه و يقال إنها في أصحاب الجمل :
وَ قَدْ أَرْعَدُوا وَ أَبْرَقُوا وَ مَعَ هَذَيْنِ الْأَمْرَيْنِ الْفَشَلُ وَ لَسْنَا نُرْعِدُ حَتَّى نُوقِعَ وَ لَا نُسِيلُ حَتَّى نُمْطِرَ.


متن فارسی

خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): سخني از علي (علیه السلام) در صفت خود و صفت دشمنانش و گفته ميشود که توصيفي درباره گردانندگان جنگ جمل فرموده است.
بازيگران کارزار جمل رعد و برق ها براه انداختند و بالاخره با آن همه هياهو و خروش شکست خوردند. ما براي تهديد ديگران رعدآسا نمي خروشيم، تا شکست دشمن، تهديد عملي براي آنان گردد، و تا باران سيل آور نبارانيم، سيلي به راه نمي اندازيم.

قبلی بعدی