(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید جعفر شهیدی)  >  معیار خلافت ( حکمت شماره 190 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

190- وَ قَالَ (عليه السلام) : وَا عَجَبَاهْ أَ تَكُونُ الْخِلَافَةُ بِالصَّحَابَةِ  وَ لَا تَكُونَ بِالصَّحَابَةِ  و الْقَرَابَة .

قال الرضي : و روي له شعر في هذا المعنى :
فإن كنت بالشورى ملكت أمورهم * فكيف بهذا و المشيرون غيب
‏و إن كنت بالقربى حججت خصيمهم * فغيرك أولى بالنبي و أقرب


متن فارسی

(و فرمود:) شگفتا! خلافت از راه همصحبتى به دست آيد.

(و شعرى از او در اين باره روايت شده است:)

اگر با شورا كار آنان را به دست گرفتى چه شورايى بود كه راى دهندگان در آنجا نبودند.

و اگر از راه خويشاوندى بر مدعيان حجت آوردى، ديگران از تو به پيامبر نزديكتر و سزاوارتر بودند.

 

قبلی بعدی