وقتى يكى از كارگزارانِ امام، خانة با شكوهى ساخت به او فرمود) سكه هاى طلا و نقره سر بر آورده خود را آشكار ساختند، همانا ساختن مجلل بى نيازى و ثروتمندى تو را مى رساند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  عاقبت دشمنی ( حکمت شماره 3 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

3-  و في حديثه ( عليه السلام ) :إِنَّ لِلْخُصُومَةِ قُحَماً.
يريد بالقحم المهالك لأنها تقحم أصحابها في المهالك و المتالف في الأكثر فمن ذلك قحمة الأعراب و هو أن تصيبهم السنة فتتعرق أموالهم فذلك تقحمها فيهم و قيل فيه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الريف أي تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو.


متن فارسی

3.و در روایتی از آن حضرت (علیه السلام) آمده است: برای پدیده خصومت و عداوت، هلاكتها است.

مقصود آن حضرت از (قحم) مهلكه ها است، زیرا عداوت صاحبان خود را در اغلب اوقات در مهلكه ها و تلفات می اندازد. و از این معنی است (قحمه الاعراب) یعنی وقتی كه قحطی آنان را فرا گرفت، همه منافع مالشان (با خوردن و استهلاك یا هر چیز دیگر) سلب شود. اینست معنای تقحم سال درباره اموال، و وجه دیگری هم در تفسیر این جمله گفته شده است. و آن اینست كه قحطی بیابان آنان را به هجوم به شهرها وادار می كند.

قبلی بعدی