دست نيافتن به گناه نوعى عصمت است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه (سید علی نقی فیض السلام)  >  در اینكه باید بآنچه مقدّر شده ساخت ( حکمت شماره 265 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم

متن عربی

265.وَ قَالَ (علیه السلام) :اعْلَمُوا عِلْماً يَقِیناً أَنَّ اللَّهَ لَمْ يَجْعَلْ لِلْعَبْدِ وَ إِنْ عَظُمَتْ حِیلَتُهُ وَ اشْتَدَّتْ طَلِبَتُهُ وَ قَوِيَتْ مَكِیدَتُهُ أَكْثَرَ مِمَّا سُمِّيَ لَهُ فِی الذِّكْرِ الْحَكِیمِ وَ لَمْ يَحُلْ بَيْنَ الْعَبْدِ فِی ضَعْفِهِ وَ قِلَّةِ حِیلَتِهِ وَ بَيْنَ أَنْ يَبْلُغَ مَا سُمِّيَ لَهُ فِی الذِّكْرِ الْحَكِیمِ و

«1220»

الْعَارِفُ لِهَذَا الْعَامِلُ بِهِ أَعْظَمُ النَّاسِ رَاحَةً فِی مَنْفَعَةٍ وَ التَّارِكُ لَهُ الشَّاكُّ فِیهِ أَعْظَمُ النَّاسِ شُغْلًا فِی مَضَرَّةٍ وَ رُبَّ مُنْعَمٍ عَلَيْهِ مُسْتَدْرَجٌ بِالنُّعْمَى وَ رُبَّ مُبْتَلًى مَصْنُوعٌ لَهُ بِالْبَلْوَى فَزِدْ أَيُّهَا الْمُسْتَمِعُ فِی شُكْرِكَ وَ قَصِّرْ مِنْ عَجَلَتِكَ وَ قِفْ عِنْدَ مُنْتَهَى رِزْقِكَ .


متن فارسی

ص1220

امام علیه السّلام (در اینكه باید بآنچه مقدّر شده ساخت) فرموده است :
1-با یقین و باور بدانید كه خدا قرار نداده براى بنده-  اگر چه بسیار چاره جو و سخت كوشا و در مكر و فریب توانا باشد-  بیشتر از آنچه در علم الهى براى او مقدّر و نامزد گشته است، 2-و جلوگیر نشده است بین بنده-  كه ناتوان و كم چاره بوده-  و بین اینكه برسد باو آنچه در علم الهىّ براى او مقدّر و نامزد شده است، 3-  و شناساى باین راز و بكار برنده آن از جهت آسودگى در سود (دنیا و آخرت) برترین مردمان است، و چشم پوشنده و شكّ كننده در آن از جهت گرفتارى در زیان برترین مردمان است، 4-و بسا بنعمت رسیده اى كه بسبب نعمت كم كم بعذاب و كیفر نزدیك گشته، 5-  و بسا گرفتارى كه بر اثر گرفتارى احسان و نیكوئى باو شده است، 6-  پس اى شنونده (این گفتار) بسیار سپاسگزارم و كم بشتاب و به رسیده از روزى بایست و تن برضاء بده (كه كس را بیشتر از آنچه باید باو برسد ندهند. و این مطلب منافات با امر و دستور بدعاء و سعى و كوشش در طلب رزق ندارد، زیرا دعاء و سعى در بدست آوردن روزى گاهى سبب وجود روزى بیش از آنچه مقدّر گشته میشود).

قبلی بعدی