همانا خداى سبحان روزى فقراء را در اموال سرمايه داران قرار داده است، پس فقيرى گرسنه نمى ماند جز به كاميابى توانگران ، و خداوند از آنان دربارة گرسنگى گرسنگان خواهد پرسيد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  عاقبت دشمنی ( حکمت شماره 3 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

3-  و في حديثه ( عليه السلام ) :إِنَّ لِلْخُصُومَةِ قُحَماً.
يريد بالقحم المهالك لأنها تقحم أصحابها في المهالك و المتالف في الأكثر فمن ذلك قحمة الأعراب و هو أن تصيبهم السنة فتتعرق أموالهم فذلك تقحمها فيهم و قيل فيه وجه آخر و هو أنها تقحمهم بلاد الريف أي تحوجهم إلى دخول الحضر عند محول البدو.


متن فارسی

3.و در روایتی از آن حضرت (علیه السلام) آمده است: برای پدیده خصومت و عداوت، هلاكتها است.

مقصود آن حضرت از (قحم) مهلكه ها است، زیرا عداوت صاحبان خود را در اغلب اوقات در مهلكه ها و تلفات می اندازد. و از این معنی است (قحمه الاعراب) یعنی وقتی كه قحطی آنان را فرا گرفت، همه منافع مالشان (با خوردن و استهلاك یا هر چیز دیگر) سلب شود. اینست معنای تقحم سال درباره اموال، و وجه دیگری هم در تفسیر این جمله گفته شده است. و آن اینست كه قحطی بیابان آنان را به هجوم به شهرها وادار می كند.

قبلی بعدی