اى مردم، بايد خدا شما را به هنگام نعمت همانند هنگامه كيفر ، ترسان بنگرد ، زيرا كسى كه رفاه و گشايش را زمينة گرفتار شدن خويش نداند ، پس خود را از حوادث ترسناك ايمن مى پندارد و آن كس كه تنگدستى را آزمايش الهى نداند پاداشى را كه اميدى به آن بود از دست خواهد
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  راز و نياز با خدا ( نامه شماره 15 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

15-  و من دعاء له ( عليه السلام ) کان ( عليه السلام ) يقول إذا لقي العدو محاربا :
اللَّهُمَّ إِلَيک أَفْضَتِ الْقُلُوبُ وَ مُدَّتِ الْأَعْنَاقُ وَ شَخَصَتِ الْأَبْصَارُ وَ نُقِلَتِ الْأَقْدَامُ وَ أُنْضِيتِ الْأَبْدَانُ اللَّهُمَّ قَدْ صَرَّحَ مَکنُونُ الشَّنَآنِ وَ جَاشَتْ مَرَاجِلُ الْأَضْغَانِ اللَّهُمَّ إِنَّا نَشْکو إِلَيک غَيبَةَ نَبِينَا وَ کثْرَةَ عَدُوِّنَا وَ تَشَتُّتَ أَهْوَائِنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَينَنا وَ بَينَ قَوْمِنا بِالْحَقِّ وَ أَنْتَ خَيرُ الْفاتِحِينَ .


متن فارسی

دعايي است از آن حضرت (عليه السلام) اين دعا را آن حضرت موقعي که با دشمن براي جنگ روياروي مي گشت، مي خواند: 

خداوندا، دل ها به سوي تو رهسپار و گردن ها به طرف تو کشيده شده و ديده ها به بارگاهت خيره گشته و قدم ها در راه تو برداشته شده و بدن ها براي تو لاغر گشته ست. خداوندا، عداوت پنهاني آشکار و ديگهاي کينه توزيها جوشيدن گرفته است. خداوندا، از نبودن پيامبرمان در ميان خود و فراواني دشمنان و پراکندگي تمايلاتمان شکوه ها داريم. (اي پروردگار ما، بين ما و گروه روياروي ما بر حق داروي فرما و مشکل ما را حل و فصل فرما و تويي بهترين کارگشاي همه امور).

قبلی بعدی