(مردمى را در مرگ يكى از خويشاوندانشان چنين تسليت گفت) مْردن از شما آغاز نشده ، و به شما نيز پايان نخواهد يافت. اين دوست شما به سفر مى رفت، اكنون پنداريد كه به يكى از سفرها رفته ؛ اگر او باز نگردد شما به سوى او خواهيد رفت.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  درباره بصره نشينان ( خطبه شماره 14 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

14-  و من کلام له ( عليه السلام )

في مثل ذلک:أَرْضُکمْ قَرِيبَةٌ مِنَ الْمَاءِ بَعِيدَةٌ مِنَ السَّمَاءِ خَفَّتْ عُقُولُکمْ وَ سَفِهَتْ حُلُومُکمْ فَأَنْتُمْ غَرَضٌ لِنَابِلٍ وَ أُکلَةٌ لِآکلٍ وَ فَرِيسَةٌ لِصَائِلٍ.


متن فارسی

سخني از اميرالمومنين (علیه السلام) درباره بصره نشينان

زمين شما نزديک به آب و دور از آسمان است. عقول شما سبک و روياها و آرزوهايتان بي اصل است. پس شما نشانه گاه هر تيرپانداز و لقمه هر خورنده و شکار هر حمله کننده اي هستيد.

قبلی بعدی