متن عربی
20.وَ مِن خُطبَةٍ لَهُ عَلیهِ السَّلامُ و فیه ینفّر من الغفلة وینبّه إلى الفرار للّه:
- فَإِنَّکُمْ لَوْ قَدْ عَایَنْتُمْ مَا قَدْ عَایَنَ مَنْ مَاتَ مِنْکُمْ،
- لَجَزِعْتُمْ وَ وَهِلْتُمْ،
- وَ سَمِعْتُمْ وَ أَطَعْتُمْ،
- وَ لکِنْ مَحْجُوبٌ عَنْکُمْ مَا قَدْ عَایَنُوا،
- وَ قَرِیبٌ مَا یُطْرَحُ الْحِجَابُ!
- وَ لَقَدْ بُصِّرْتُمْ إِنْ أَبْصَرْتُمْ،
- وَ أُسْمِعْتُمْ إِنْ سَمِعْتُمْ،
- وَ هُدِیْتُمْ إِنْ اهْتَدَیْتُمْ،
- وَ بِحَقٍّ أَقُولُ لَکُمْ: لَقَدْ جَاهَرَتْکُمُ الْعِبَرُ،
- وَ زُجِرْتُمْ بِما فِیهِ مُزْدَجَرٌ.
- وَ مَا یُبَلِّغُ عَنِ اللّهِ بَعْدَ رُسُلِ السَّماءِ إِلا الْبَشَرُ.
متن فارسی
20.از خطبه هاى آن حضرت است که از غفلت بر حذر مى دارد و فرار (و حرکت) به سوى خداوند را یادآور مى شود
- خواب غفلت: اگر شما آنچه را که مردگانتان بعد از مرگ مشاهده کرده اند مى دیدید،
- ناله سرمى دادید و وحشت مى کردید
- و به سخن حق گوش فرامى دادید و اطاعت مى کردید،
- ولى آنچه آن ها دیده اند از شما مستور و پنهان است،
- امّا به زودى پرده ها کنار مى رود (و همه چیز را مشاهده خواهید کرد)
- اگر چشم بصیرت را بگشایید، وسایل بینایى شما فراهم شده است،
- و اگر گوش شنوا داشته باشید سخنان حق به گوش شما رسانده شده،
- و اگر اهل هدایت باشید وسایل هدایت فراهم گشته،
- (آرى!) به حق مى گویم که حوادث عبرت انگیز، خود را آشکارا به شما نشان داده است و با صداى رسا و مؤثّر،
- از آنچه ممنوع است نهى شده اید،
- و هیچ کس بعد از رسولان آسمان (فرشتگان) جز بشر، عهده دار تبلیغ از سوى پروردگار نخواهد بود (پس در انتظار چه نشسته اید؟).