صدقه دادن دارويى ثمر بخش است ، و كردار بندگان در دنيا ، فردا در پيش روى آنان جلوه گر است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  شناخت و ياري حق ( حکمت شماره 262 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

262-  وَ قِيلَ إِنَّ الْحَارِثَ بْنَ حَوْطٍ أَتَاهُ فَقَالَ أَ تَرَانِي أَظُنُّ أَصْحَابَ الْجَمَلِ كَانُوا عَلَى ضَلَالَةٍ.

فَقَالَ ( عليه السلام ) : يَا حَارِثُ إِنَّكَ نَظَرْتَ تَحْتَكَ وَ لَمْ تَنْظُرْ فَوْقَكَ فَحِرْتَ إِنَّكَ لَمْ تَعْرِفِ الْحَقَّ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ وَ لَمْ تَعْرِفِ الْبَاطِلَ فَتَعْرِفَ مَنْ أَتَاهُ.

فَقَالَ الْحَارِثُ : فَإِنِّي أَعْتَزِلُ مَعَ سَعِيدِ بْنِ مَالِكٍ وَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، فَقَالَ ( عليه السلام ) :إِنَّ سَعِيداً وَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ لَمْ يَنْصُرَا الْحَقَّ وَ لَمْ يَخْذُلَا الْبَاطِلَ.


متن فارسی

و گفته شده است: حارث بن حوط خدمت اميرالمومنين (علیه السلام) آمد و گفت: آيا مي پنداري كه من گمان مي كنم حركت اصحاب جمل بر گمراهي بود؟ آن حضرت فرمود: اي حارث تو به پايينت نگاه كردي و به بالايت ننگريستي لذا حيران ماندي. قطعا تو حق را نشناخته اي تا اهل حق را بشناسي و باطل را هم نشناختي تا اهل آن را بشناسي. حارث گفت: من به همراه سعيد بن مالك و عبدالله بن عمر خود را كنار مي كشم. آن حضرت فرمود: سعيد و عبدالله بن عمر حق را كمك نكردند و باطل را خوار و مردود نشناختند .

قبلی بعدی