ناتوانى ، آفت و شكيبايى ، شجاعت و زُهد ، ثروت و پرهيزكارى ، سپرِ نگه دارنده است : و چه همنشين خوبى است راضى بودن و خرسندى .
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  مهر و محبّت، زمينه پذيرش فكر و فرهنگ ( حکمت شماره 193 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

193- وَ قَالَ ( عليه السلام ) : إِنَّ لِلْقُلُوبِ شَهْوَةً وَ إِقْبَالًا وَ إِدْبَاراً فَأْتُوهَا مِنْ قِبَلِ شَهْوَتِهَا وَ إِقْبَالِهَا فَإِنَّ الْقَلْبَ إِذَا أُكْرِهَ عَمِيَ.


متن فارسی

و فرمود: براي دل هاي فرزندان آدم، تمايل و روي آوردني است و روي گرداندني. پس دل ها را به هنگام تمايل و روي آوردن آنها به كار گيريد، زيرا وقتي كه دل به اكراه وادار به كاري شد، نابينا مي گردد .

قبلی بعدی