متن عربی
54- و من خطبة له ( عليه السلام ) و فيها يصف أصحابه بصفين حين طال منعهم له من قتال أهل الشام:
فَتَدَاکوا عَلَيَّ تَدَاک الْإِبِلِ الْهِيمِ يَوْمَ وِرْدِهَا وَ قَدْ أَرْسَلَهَا رَاعِيهَا وَ خُلِعَتْ مَثَانِيهَا حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُمْ قَاتِلِيَّ أَوْ بَعْضُهُمْ قَاتِلُ بَعْضٍ لَدَيَّ وَ قَدْ قَلَّبْتُ هَذَا الْأَمْرَ بَطْنَهُ وَ ظَهْرَهُ حَتَّى مَنَعَنِي النَّوْمَ فَمَا وَجَدْتُنِي يَسَعُنِي إِلَّا قِتَالُهُمْ أَوِ الْجُحُودُ بِمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ ( صلى الله عليه وآله ) فَکانَتْ مُعَالَجَةُ الْقِتَالِ أَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ مُعَالَجَةِ الْعِقَابِ وَ مَوْتَاتُ الدُّنْيَا أَهْوَنَ عَلَيَّ مِنْ مَوْتَاتِ الْآخِرَةِ.
متن فارسی
خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): در اين خطبه ياران خود را که در جنگ صفين مانع از نبرد با شاميان مي گشتند، توصيف مي فرمايد:
مردم براي بيعت با من چنان ازدحام کردند که گوئي مانند شتران تشنه در روز ورود به آب همديگر را مي کوبند. شتراني تشنه که ساربانشان آنان را به حال خود گذاشته و افسارهاي آنانرا رها ساخته باشد. تا آنجا که گمان کردم مردم مرا خواهند کشت، يا بعضي از آنان بعضي ديگر را از پاي درخواهند آورد. من اين امر زمامداري را پشت و رو کردم، تا آنجا که تفکر در اين موضوع خواب را از چشمانم منع کرد هيچ چاره اي که براي من امکان داشت، نيافتم مگر اينکه يا با آن تبهکاران به نبرد برخيزم، يا آنچه را که محمد (صلي الله عليه و آله )آورده است، منکر شوم. براي من گلاويزي جنگ و کارزار آسانتر از گلاويزي با کيفر الهي بود و مرگ و شکست دنيا براي من از مرگ و سقوط در سراي آخرت آسانتر بود.
قبلی بعدی