مردم ستمكار را سه نشان است: با سركشى به مافوق خود ستم روا دارد، و به زير دستان خود با زور و چيرگى ستم مى كند، و ستمكاران را يارى مى دهد.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  نهي از شنيدن غيبت ( خطبه شماره 141 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به نامه مورد نظر، شماره نامه را وارد کنید
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

141-  و من کلام له ( عليه السلام ) في النهي عن سماع الغيبة و في الفرق بين الحق و الباطل:
أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ عَرَفَ مِنْ أَخِيهِ وَثِيقَةَ دِينٍ وَ سَدَادَ طَرِيقٍ فَلَا يَسْمَعَنَّ فِيهِ أَقَاوِيلَ الرِّجَالِ أَمَا إِنَّهُ قَدْ يَرْمِي الرَّامِي وَ تُخْطِئُ السِّهَامُ وَ يُحِيلُ الْکلَامُ وَ بَاطِلُ ذَلِک يَبُورُ وَ اللَّهُ سَمِيعٌ وَ شَهِيدٌ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَ الْحَقِّ وَ الْبَاطِلِ إِلَّا أَرْبَعُ أَصَابِعَ.
فسُئل ( عليه السلام ) عن معنى قوله هذا فجمع أصابعه و وضعها بين أذنه و عينه ، ثم قال:
الْبَاطِلُ أَنْ تَقُولَ سَمِعْتُ وَ الْحَقُّ أَنْ تَقُولَ رَأَيْتُ.


متن فارسی

خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): در نهي از شنيدن غيبت و در فرق بين حق و باطل
اي مردم، هر کس درباره برادر مومن خود استحکام ديني و درستي راه را احراز کرده باشد، هرگز در حق او قال و مقال مردان را نشنود. بدانيد که گاهي تيرانداز تير را مي اندازد و آن به خطا مي رود. و اگر سخني که گفته شده است باطل است، باطل، تباه و از بين رفتني است، و خداوند شنوا و شاهد است. آگاه باشيد نيست ميان حق و باطل مگر چهار انگشت. از آن حضرت سوال شد که معناي جمله فوق چيست؟ آن حضرت انگشتان مبارک را جمع فرموده، مابين گوش و چشم نهاد، سپس فرمود:
باطل آن است که بگويي شنيدم، و حق آن است که بگويي:  ديدم.

قبلی بعدی