متن عربی
92- و من کلام له ( عليه السلام ) لما أراده الناس على البيعة بعد قتل عثمان:
دَعُونِي وَ الْتَمِسُوا غَيْرِي فَإِنَّا مُسْتَقْبِلُونَ أَمْراً لَهُ وُجُوهٌ وَ أَلْوَانٌ لَا تَقُومُ لَهُ الْقُلُوبُ وَ لَا تَثْبُتُ عَلَيْهِ الْعُقُولُ وَ إِنَّ الْآفَاقَ قَدْ أَغَامَتْ وَ الْمَحَجَّةَ قَدْ تَنَکرَتْ. وَ اعْلَمُوا أَنِّي إِنْ أَجَبْتُکمْ رَکبْتُ بِکمْ مَا أَعْلَمُ وَ لَمْ أُصْغِ إِلَى قَوْلِ الْقَائِلِ وَ عَتْبِ الْعَاتِبِ وَ إِنْ تَرَکتُمُونِي فَأَنَا کأَحَدِکمْ وَ لَعَلِّي أَسْمَعُکمْ وَ أَطْوَعُکمْ لِمَنْ وَلَّيْتُمُوهُ أَمْرَکمْ وَ أَنَا لَکمْ وَزِيراً خَيْرٌ لَکمْ مِنِّي أَمِيراً.
متن فارسی
خطبه اي است از آن حضرت (علیه السلام): از سخناني که آن حضرت در آن هنگام که مردم خواستند پس از کشته شدن عثمان با او بيعت کنند فرموده است.
مرا رها کنيد و از ديگري التماس کنيد، زيرا ما به استقبال امري مي رويم که جنبه ها و رنگهايي دارد که دلها بر آن تاب نياورد و عقول بر آن ثبات نمي دارد. آفاق فضاي آينده را ابر فراگرفته و راه راست مشوه و ناشناخته است. و بدانيد:
قطعا اگر پاسخ مثبت در اين امر به شما بدهم، طبق آنچه که مي دانم، با شما عمل خواهم کرد و به سخن هيچ گوينده و ملامت هيچ ملامتگري گوش نخواهم داد. و اگر مرا رها کنيد، من مانند يکي از شما خواهم بود. و شايد من شنواتر و مطيع تر از همه شما به آن کسي خواهم بود که امر زمامداري خود را به او بسپاريد. و من براي شما وزير باشم، بهتر از آن است تا امير شما باشم.