با مردم آن گونه معاشرت كنيد ، كه اگر مْرديد بر شما اشك ريزند، و اگر زنده مانديد ، با اشتياق سوى شما آيند.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  چهار فضيلت اخلاقي ( حکمت شماره 38 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

38- وَ قَالَ ( عليه السلام ) : لِابْنِهِ الْحَسَنِ ( عليه السلام ) يَا بُنَيَّ احْفَظْ عَنِّي أَرْبَعاً وَ أَرْبَعاً لَا يَضُرُّكَ مَا عَمِلْتَ مَعَهُنَّ إِنَّ أَغْنَى الْغِنَى الْعَقْلُ وَ أَكْبَرَ الْفَقْرِ الْحُمْقُ وَ أَوْحَشَ الْوَحْشَةِ الْعُجْبُ وَ أَكْرَمَ الْحَسَبِ حُسْنُ الْخُلُقِ يَا بُنَيَّ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْأَحْمَقِ فَإِنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَنْفَعَكَ فَيَضُرَّكَ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْبَخِيلِ فَإِنَّهُ يَقْعُدُ عَنْكَ أَحْوَجَ مَا تَكُونُ إِلَيْهِ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْفَاجِرِ فَإِنَّهُ يَبِيعُكَ بِالتَّافِهِ وَ إِيَّاكَ وَ مُصَادَقَةَ الْكَذَّابِ فَإِنَّهُ كَالسَّرَابِ يُقَرِّبُ عَلَيْكَ الْبَعِيدَ وَ يُبَعِّدُ عَلَيْكَ الْقَرِيبَ.


متن فارسی

و فرمود به فرزندش امام حسن (علیه السلام): فرزند عزيزم، چهار و چهار چيز از من به ياد داشته باش كه با داشتن آنها هيچ عملي ضرري به تو نمي زند: بي نيازترين بي نيازي ها عقل است و بزرگترين نيازمندي حماقت و وحشتناكترين تنهايي خودپسندي است و بهترين و باكرامت ترين حيثيت اخلاق نيكو. فرزند عزيزم، بپرهيز از رفاقت آدم احمق، زيرا او مي خواهد سودي به تو برساند، ضرر وار مي سازد و بپرهيز از شخص بخيل، زيرا او آنچه را كه تو به آن از همه چيز محتاج تري از تو دور مي كند. و بپرهيز از رفاقت با انسان تبهكار، زيرا او تو را به هيچ و پوچ مي فروشد و بپرهيز از دروغگو زيرا او مانند سراب است كه دور را به تو نزديك و نزديك را به تو دور مي نماياند .

قبلی بعدی