بْخل ننگ و ترس نقصان است . و تهيدستى مرد زيرك را در برهان كُند مى سازد و انسان تهيدست در شهر خويش نيز بيگانه است.
مرکز جهانی اطلاع رسانی آل البیت

خانه  >   ترجمه ( محمدتقی جعفری)  >  بهترين شاعران ( حکمت شماره 455 )

خطبـه ها
نامـــه ها
حکمت ها
غرائب الکلم
برای دسترسی سریع به حکمت مورد نظر، شماره حکمت را وارد کنید

متن عربی

455-  وَ سُئِلَ مَنْ أَشْعَرُ الشُّعَرَاءِ فَقَالَ ( عليه السلام ) :إِنَّ الْقَوْمَ لَمْ يَجْرُوا فِي حَلْبَةٍ تُعْرَفُ الْغَايَةُ عِنْدَ قَصَبَتِهَا فَإِنْ كَانَ وَ لَا بُدَّ فَالْمَلِكُ الضِّلِّيلُ.يريد إمرأ القيس.


متن فارسی

و از آن حضرت (علیه السلام) پرسيده شد كه بهترين شاعر كيست. پس فرمود: شعرا در يك ميدان مسابقه نداده اند كه خط پاپان آن شناخته شده باشد و اگر لازم باشد (من حيث المجموع) آن پادشاه گمراه است (امري القيس كه 40 سال پيش از بعثت از دنيا رفت) .

قبلی بعدی