Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> درباره يكى از حاكمان
متن عربی
219.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
لِلّهِ بِلادُ فُلان، فَقَدْ قَوَّمَ الاَْوَدَ، وَ داوَى الْعَمَدَ. اَقامَ السُّنَّةَ، وَ خَلَّفَ الْفِتْنَةَ.
ذَهَبَ نَقِىَّ الثَّوْبِ، قَليلَ الْعَيْبِ. اَصابَ خَيْرَها، وَ سَبَقَ شَرَّها.
اَدّى اِلَى اللّهِ طاعَتَهُ، وَ اتَّقاهُ بِحَقِّهِ. رَحَلَ وَ تَرَكَهُمْ
فى طُرُق مُتَشَعِّبَة، لايَهْتَدى فيهَا الضّالُّ، وَ لايَسْتَيْقِنُ الْمُهْتَدى.
متن فارسی
از سخنان آن حضرت است
خداوند شهرهاى فلان را خیر دهد، چه اینکه کژى ها را راست کرد و درد را درمان نمود. سنّت را به پا داشت، و فتنه را پشت سر انداخت.
با جامه پاک و کم عیب از دنیا گذشت. به خیر حکومت رسید و از بدى آن پیشى جست.
بندگى حق را به جا آورد، و حقّ تقواى او را مراعات نمود. از میان رفت و مردم را
در راههاى گوناگون رها کرد، که گمراه در آن هدایت نیابد، و راه یافته پابرجاى بر یقین نماند.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/9771
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/9770
[2] https://farsi.balaghah.net/node/9772