Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> فضیلت خود و موعظه یاران
متن عربی
119.وَ مِنْ كَلام لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
تَاللّهِ لَقَدْ عُلِّمْتُ تَبْليغَ الرِّسالاتِ، وَ اِتْمامَ الْعِداتِ، وَ تَمامَ الْكَلِماتِ.
وَ عِنْدَنا اَهْلَ الْبَيْتِ اَبْوابُ الْحِكَمِ، وَ ضِياءُ الاَْمْرِ.
اَلا وَ اِنَّ شَرائِعَ الدّينِ واحِدَةٌ، وَ سُبُلَهُ قاصِدَةٌ، مَنْ اَخَذَ بِها لَحِقَ وَ غَنِمَ،
وَ مَنْ وَقَفَ عَنْها ضَلَّ وَ نَدِمَ. اِعْمَلُوا لِيَوْم تُذْخَرُ لَهُ الذَّخائِرُ، وَ تُبْلى فيهِ السَّرائِرُ.
وَ مَنْ لايَنْفَعُهُ حاضِرُ لُبِّهِ فَعازِبُهُ عَنْهُ اَعْجَزُ، وَ غائِبُهُ اَعْوَزُ.
وَ اتَّقُوا ناراً حَرُّها شَديدٌ، وَ قَعْرُها بَعيدٌ، وَ حِلْيَتُها حَديدٌ، وَ شَرابُها صَديدٌ.
اَلا وَ اِنَّ اللِّسانَ الصّالِحَ يَجْعَلُهُ اللّهُ تَعالى لِلْمَرْءِ فِى النّاسِ خَيْرٌ لَهُ مِنَ الْمالِ يُوَرِّثُهُ مَنْ لا يَحْمَدُهُ.
متن فارسی
از سخنان آن حضرت است در فضیلت خود و موعظه یاران
به خدا سوگند که تبلیغ احکام الهى، و تحقق بخشیدن وعده ها(ى حق)، و همه کلمات به من تعلیم داده شده
ابواب حکمت و روشنى امر نزد ما اهل بیت است.
بدانید که قوانین دین یکى است، و راههاى آن راست و روشن است، کسى که آن را پیش گیرد به حق رسد و غنیمت برد،
و هرکه از آن بازایستد گمراه گردد و پشیمان شود. عمل کنید براى روزى که ذخیره ها براى آن اندوخته شود، و پنهانها در آن آشکار گردد.
کسى که عقل موجودش او را سود ندهد عقل ناموجود و از دست رفته اش از سود رساندن به او عاجزتر خواهد بود.
بپرهیزید از آتشى که حرارتش شدید و عمقش زیاد، و زیورش غل و زنجیر آهنین، و آشامیدنیش آب گندیده و جوشان است.
بدانید نام نیکى که خداوند براى انسان در بین مردم قرار دهد بهتر است از ثروتى که براى وارثى به ارث بگذارد که آن وارث سپاسگزار آن نباشد.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/9654
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/9653
[2] https://farsi.balaghah.net/node/9655