Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> به جریر بن عبداللّه بَجَلى
متن عربی
8.وَ مِنْ كِتاب لَهُ عَلَيْهِ السَّلامُ اِلى جَريرِ بْنِ عَبْدِاللّهِ الْبَجَلِىِّ لَمّا اَرْسَلَهُ اِلى مُعاوِيَةَ
اَمّا بَعْدُ، فَاِذا اَتاكَ كِتابى فَاحْمِلْ مُعاوِيَةَ عَلَى الْفَصْلِ، وَ خُذْهُ بِالاَْمْرِ الْجَزْمِ،
ثُمَّ خَيِّرْهُ بَيْنَ حَرْب مُجْلِيَة، اَوْ سِلْم مُخْزِيَة.
فَاِنِ اخْتارَ الْحَرْبَ فَانْبِذْ اِلَيْهِ، وَ اِنِ اخْتارَ السِّلْمَ فَخُدْ بَيْعَتَهُ. وَالسَّلامُ.
متن فارسی
از نامههاى آن حضرت است به جریر بن عبداللّه بَجَلى، وقتى او را نزد معاویه فرستاد
اما بعد، چون نامه من به تو رسید معاویه را به برنامه قطعى و امر جزمى وادار کن،
و او را به پذیرش یکى از دو راه ملزم نما یا جنگى آواره ساز، یا صلحى ذلّت بار.
اگر جنگ را قبول کرد به او اعلام جنگ کن، و اگر تسلیم شد از او بیعت بگیر. والسّلام.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/9478
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/9477
[2] https://farsi.balaghah.net/node/9480