Published on
پایگاه تخصصی نهج البلاغه
(
https://farsi.balaghah.net
)
Home
> وصف عرب پیش از بعثت
متن عربی
Your browser does not support the audio element.
(26) (و من خطبة له ( عليه السلام )
إِنَّ اللَّهَ بَعَثَ مُحَمَّداً ( صلى الله عليه وآله و سلم )نَذِيراً لِلْعَالَمِينَ
وَ أَمِيناً عَلَى التَّنْزِيلِ
وَ أَنْتُمْ مَعْشَرَ الْعَرَبِ عَلَى شَرِّ دِينٍ وَ فِي شَرِّ دَارٍ
مُنِيخُونَ بَيْنَ حِجَارَةٍ خُشْنٍ
وَ حَيَّاتٍ صُمٍّ
تَشْرَبُونَ الْكَدِرَ
وَ تَأْكُلُونَ الْجَشْبَ
وَ تَسْفِكُونَ دِمَاءَكُمْ
وَ تَقْطَعُونَ أَرْحَامَكُمْ
الْأَصْنَامُ فِيكُمْ مَنْصُوبَةٌ
وَ الْآثَامُ بِكُمْ مَعْصُوبَةٌ
و منها
فَنَظَرْتُ فَإِذَا لَيْسَ لِي مُعِينٌ إِلَّا أَهْلُ بَيْتِي
فَضَنِنْتُ بِهِمْ عَنِ الْمَوْتِ
وَ أَغْضَيْتُ عَلَى الْقَذَى
وَ شَرِبْتُ عَلَى الشَّجَا
وَ صَبَرْتُ عَلَى أَخْذِ الْكَظَمِ
وَ عَلَى أَمَرَّ مِنْ طَعْمِ الْعَلْقَمِ
و منها
وَ لَمْ يُبَايِعْ حَتَّى شَرَطَ أَنْ يُؤْتِيَهُ عَلَى الْبَيْعَةِ ثَمَناً
فَلَا ظَفِرَتْ يَدُ الْبَائِعِ
وَ خَزِيَتْ أَمَانَةُ الْمُبْتَاعِ
فَخُذُوا لِلْحَرْبِ أُهْبَتَهَا
وَ أَعِدُّوا لَهَا عُدَّتَهَا
فَقَدْ شَبَّ لَظَاهَا
وَ عَلَا سَنَاهَا
وَ اسْتَشْعِرُوا الصَّبْرَ
فَإِنَّهُ أَدْعَى إِلَى النَّصْرِ
متن فارسی
Your browser does not support the audio element.
خطبه اى از آن حضرت (علیه السلام)
خداوند، محمد (صلى اللّه عليه و آله) را مبعوث داشت كه بيم دهنده جهانيان باشد
و امين وحى او.
و شما اى جماعت عربها، پيش از آن، بدترين آيين را داشتيد و در بدترين جايها به سر مى برديد
و در زمينهاى سنگلاخ و ناهموار مى زيستيد
و با مارهاى سخت و كرّ همخانه بوديد.
آبى تيره و ناگوار مى نوشيديد
و طعامى درشت و خشن مى خورديد
و خون يكديگر مى ريختيد
و از خويش و پيوند بريده بوديد.
بتان در ميان شما برپا بودند
و خود غرقه گناه بوديد.
و هم از اين خطبه
به هر جاى نگريستم، براى خود ياورى جز اهل بيتم نيافتم
و نخواستم كه آنها به كام مرگ روند.
ديده فرو بستم، با آنكه خاشاك در ديده داشتم
و شرنگ نامرادى نوشيدم،
با آنكه استخوان در گلويم شكسته بود و غم گلويم را فشرده بود و من شكيبايى مى ورزيدم.
و به چيزى تلخ تر از حنظل، كه به كامم ريخته بودند، صبر كردم.
و هم از اين خطبه
تا بهايى نگرفت بيعت نكرد
آنكه فروخت سودى نكرد
و آنكه خريد خوار و ذليل شد.
جنگ را آماده شويد
و ساز و برگ نبرد مهيا داريد
كه آتش كارزار افروخته شده
و شعله آن بالا گرفته است.
پايدارى ورزيد
كه پايدارى بيش از هر سلاح ديگر پيروزى را ميسر گرداند.
قبلی
[1]
بعدی
[2]
آدرس مقاله:
https://farsi.balaghah.net/node/8998
Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/8996
[2] https://farsi.balaghah.net/node/8999