41قَالَ (علیه السلام): (1) فِي ذِكْرِ [خَبَّابٍ] خَبَّابِ بْنِ الْأَرَتِّ [رَحِمَ] يَرْحَمُ اللَّهُ خَبَّابَ بْنَ الْأَرَتِّ فَلَقَدْ أَسْلَمَ رَاغِباً وَ هَاجَرَ طَائِعاً وَ [عَاشَ مُجَاهِداً
(2) طُوبَى لِمَنْ ذَكَرَ الْمَعَادَ وَ عَمِلَ لِلْحِسَابِ وَ قَنِعَ بِالْكَفَافِ وَ رَضِيَ عَنِ اللَّهِ] قَنِعَ بِالْكَفَافِ وَ رَضِيَ عَنِ اللَّهِ وَ عَاشَ مُجَاهِداً. طُوبَى لِمَنْ ذَكَرَ الْمَعَادَ وَ عَمِلَ لِلْحِسَابِ وَ قَنِعَ بِالْكَفَافِ وَ رَضِيَ عَنِ اللَّهِ.
در باره خبّاب بن ارت فرموده: (1)خدا خبّاب بن ارث را رحمت کند که با رضا و رغبت مسلمان شد، و با اختیار خود هجرت نمود(از مکه به مدینه) و به مقدار کفایت کننده از دنیا قناعت کرد، و از خدا راصی بود، ودر حال جهادگری زندگی نمود.
(2)خوشا بحال کسی که به یاد معاد باشد، و برای حساب عمل کند، وبه مقدار کفاف قناعت کند، واز خدا و مقدرات او راضی باشد.
قبلی [1] بعدی [2]Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/7832
[2] https://farsi.balaghah.net/node/7834