Published on پایگاه تخصصی نهج البلاغه (https://farsi.balaghah.net)

Home > حفظ اسرار و حسن رفتار

متن عربی

5-قَالَ (علیه السلام):  (1) [وَ] صَدْرُ الْعَاقِلِ صُنْدُوقُ سِرِّهِ وَ الْبَشَاشَةُ حِبَالَةُ الْمَوَدَّةِ وَ الِاحْتِمَالُ قَبْرُ الْعُيُوبِ.

(2)وَ رُوِيَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْعِبَارَةِ عَنْ هَذَا الْمَعْنَى أَيْضاً- [الْمُسَالَمَةُ خَبْ‏ءُ الْعُيُوبِ‏] الْمَسْأَلَةُ خِبَاءُ الْعُيُوبِ وَ مَنْ رَضِيَ عَنْ نَفْسِهِ كَثُرَ السَّاخِطُ عَلَيْهِ‏. [مَنْ رَضِيَ عَنْ نَفْسِهِ كَثُرَ السَّاخِطُ عَلَيْهِ‏]


متن فارسی

 امام (عليه السّلام) فرمود:(1)سینه شخص خردمند صندوق رازها است، گشاده رویی دام محبت و دوستی است، متحمل شدن و بردباری قر عیبها است(عیبها را می پوشاند).

(2)و نقل شده که آن حضرت در تعبیر این مطلب فرمود: مسالمت و آشتی نمودن چادر پنهان کننده عیبها است.

قبلی [1] بعدی [2]

آدرس مقاله: https://farsi.balaghah.net/node/7796

Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/7795
[2] https://farsi.balaghah.net/node/7797