(1)وَ اللَّهُ مُسْتَأْدِيكُمْ شُكْرَهُ وَ مُوَرِّثُكُمْ أَمْرَهُ
(2)وَ مُمْهِلُكُمْ فِي مِضْمَارٍ مَحْدُودٍ [مَمْدُودٍ] لِتَتَنَازَعُوا سَبَقَهُ
(3)فَشُدُّوا عُقَدَ الْمَآزِرِ وَ اطْوُوا فُضُولَ الْخَوَاصِرِ
(4)لَا تَجْتَمِعُ عَزِيمَةٌ وَ وَلِيمَةٌ
(5)مَا أَنْقَضَ النَّوْمَ لِعَزَائِمِ الْيَوْمِ
(6)وَ أَمْحَى الظُّلَمَ لِتَذَاكِيرِ الْهِمَمِ.
(2)و شما را در میدان وسیع و کشیده شده مهلت داده تا درباره بدست آوردن جایزه آن با هم منازعه و مسابقه کنید.
(3)پس زیر جامه ها را محکم ببندید، و زیادیهایی پهلوها را درهم پیچید، یعنی کم خوری کنید و شکم های خود را پرنکنید.
(4)تصمیم و عزم در کار با مهمانی خور و خوشی جمع نمیشود.
(5)چقدر شکنند است خواب تصیممهای روزانه را(شخص مخصوصاً مسافر روز تصمیم هایی میگیرد چون شب خوابید اکثر آنها به فراموشی سپرده میشود).
(6)و چقدر محو کننده و از یاد برنده است تاریکیها تذکرات تصمیمها را(تصمیمهایی را که در خاطر انسان میباشد).
«در همه نسخه ها این کلام در آخر خطبه ها آمده و غیر از شرح ابن ابی الحدید که فیض الاسلام هم از او پیروی کرده، ما هم بدون توجه با ترتیب فیض الاسلام آمدیم».
قبلی [1] بعدی [2]Links
[1] https://farsi.balaghah.net/node/7635
[2] https://farsi.balaghah.net/node/7633